2007年のイベロアメリカ首脳会談の様子 ¿Por qué no te callas? (スペイン語発音: [poɾˈke no te ˈkaʎas])とは、2007年のイベロアメリカ首脳会議において、スペイン国王のフアン・カルロス1世がベネズエラのウゴ・チャベス大統領に対して放った言葉。日本語に訳すと「黙ったらどうかね?」や「どうして君は黙っていられないのかね?」のような意味になる。会議中、スペインのホセ・ルイス・ロドリゲス・サパテロ首相の演説を遮るように発言をするチャベス大統領に対し、フアン・カルロス1世が強くたしなめたものである。 この言葉はスペイン語圏で政治的な論議を巻き起こす一方、発言をモチーフとした携帯電話の着信メロディやTシャツが発売されるなど、大衆の間で流行語になった。 発言[編集] ウゴ・チャベス大統領(2003年) 2007年11月10日にチリのサンティアゴ・デ・チレで
私は、メキシコに短期旅行客として二回行きました。当時は、ハビエル・ソリスやトリオ・ロス・パンチョスの歌が大好きで、メキシコの西語が世界一きれいな言葉と思っていました。 私は関西系の日本語を話しますが、メキシコ式発音をして、メキシコ人になりきっていました。それでメキシコ人には随分親切にしてもらい、私を家に招待して無料で泊めてくれた人もいました。 ゴムの車輪で騒音がないメキシコの地下鉄の中で聞く周囲にいるメキシコ人の会話はよくわかりました。外国にいる気がしませんでした。 その後、中南米諸国を一年かけてまわり、スペインで13年暮らしました。 ところがあれほど素晴らしいと思っていたメキシコ人の西語を聞いても、スペインに住んでいる日本人の私には、間延びした、スピードの遅い田舎弁に聞こえてしまうのです。 メキシコの西語は波のようなイントネーションで母音を長く発音します。スペインでのメキシコの西語は、東
MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る お久しぶりです! ¡Cuanto tiempo sin vernos! 今月は東京に行ってくるので皆さんにお会いできれば嬉しいです。 セルバンテス文化センター東京で、25日にセミナーを行います!19:00〜20:30の予定です。 ¡Hasta pronto! MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る 今日のレッスン: ¿Cuándo empezó Escucha español exactamente? 聞くスペイン語はいつ始まったっけ? El tres de junio de 2009. 正確に言うと、2009年6月3日だ。 ¿Siete años ya? もう7年? Sí. Mañana hará siete años justos. うん。明日でちょうど7年になる。 Hemo
スペイン語単語 1205件 スペインゴ 3.1千文字の記事 8 0pt ほめる 掲示板へ 記事編集 概要アルファベット alfabeto簡単なスペイン語発音 pronunciación スペイン語版ニコニコ動画関連動画関連商品関連項目掲示板スペイン語(español)とは、スペインや中南米(ラテンアメリカ)諸国で公用語となっている言語である。 概要 スペイン語は、インド・ヨーロッパ語族(印欧語族)のイタリック語派のロマンス諸語(かつてのラテン語から分化・発達してきた言語)に属する言語である。ロマンス諸語にはイタリア語、フランス語などがあり、これらの言語と比較的近い。スペインのみならず、かつてスペインによって統治されていた中南米諸国でも広く用いられている。これらの国の公用語となっているほか、欧州連合(EU)の公用語の一つでもある。スペイン語を母語としている者の数は、約4億2千万人とされる。
ブログ パスワード認証 閲覧するには管理人が設定した パスワードの入力が必要です。 管理人からのメッセージ 閲覧パスワード Copyright © since 1999 FC2 inc. All Rights Reserved.
米大統領選共和党候補の指名を争うロムニー氏やギングリッチ氏が訴えていることがある。「英語を公用語に」という主張だ。まるで日本の企業のようなスローガンだが、英語は米国の今日的な問題なのだ。おりしも西部アリゾナ州で、全米の注目を集める「英語裁判」が行われた。英語問題は変わりゆく米国社会を映し出すとともに、今後の日本にも教訓をもたらしている。(坂本英彰)スペイン語の町 ロイター通信などが報じたあらましは以下の通りだ。 舞台はすぐ南側がメキシコというサンルイス。人口2万5千人という小さな町だ。裁判は、市議選に立候補した女性、アレハンドリーナ・カブレラさんをめぐって行われた。 「彼女の貧弱な英語では職責を全うできない」 サンルイスの市長、エスカミラ氏が、カブレラさんの候補失格を求める裁判を起こしたのだ。 英語ができなくて米国民が選挙に出られないことがありうるのか。アリゾナ州には公職者に英語力を求める
スペイン語+英語(・洋書、映画と東京散策) por 大澤遼スペイン語と英語を同時に学び、言葉がもたらすRico/Rich(豊か)な世界を楽しみましょう。 日本語: 29歳の大谷翔平は今がピーク: 10年総額700 million dollar contract! つまり、今の超円安の日本円にすると約0.1兆円の契約ということですよね。 でも、大丈夫なのかな? 29歳の大谷翔平は今がピークなのです。 何が言いたいかというと怪我の心配なのです。つまり、2019年のシーズン後に大型契約を勝ち取ったのに、その後怪我ばかりで全く活躍していないエンゼルス同僚のレンドン(当時29歳)のようになるのじゃないか。 事実、今年のオフに大谷は靭帯の手術をしているし、今年の9月には靭帯以外の故障で打撃さえも出来なかった。 30歳を超えると、人間は身体が下り坂になり、上り目になることはありません。 *僕は、31歳の
1810年5月25日、ブエノスアイレスにてポルテーニョ(英語版)が五月革命を起こし、ラ・プラタ副王領のスペインからの自治を宣言した際に、パラグアイ州はバンダ・オリエンタル、アルト・ペルー、コルドバなどとともにブエノスアイレス主導の独立を認めず(マヌエル・ベルグラーノ将軍のパラグアイ攻略(スペイン語版、英語版)を撃退した)、1811年に共和国としてラテンアメリカで最初に正式に独立を宣言した。こうした混乱の中で国土の狭かったパラグアイは比較的早く国がまとまり、1814年にホセ・ガスパル・ロドリゲス・デ・フランシア博士が執政官に就任し、1816年には終身執政官の職に就いた。 農民の支持を基盤にしたフランシアの長期独裁体制下では、政治的、経済的鎖国と土地の公有地化を進めた一方で、スペイン系白人(クリオージョ)の反乱を恐れたフランシアはグアラニー人とクリオージョの集団結婚を政策的に推進した。フランシ
スペイン語は、ローマ帝国の公用語であったラテン語の口語である俗ラテン語を元に、アラビア語などの影響を受けながら発達した言語である。8世紀に北アフリカからイスラム教徒がイベリア半島に侵入し、その後、キリスト教徒によるレコンキスタ(再征服運動)が起こるが、この時期に俗ラテン語がロマンス諸語に変化した。このロマンス諸語が後に、ポルトガル語、スペイン語、イタリア語、フランス語、ルーマニア語などに分かれていく。 イベリア半島では、アラビア語の影響なども受けながらイベリア系ロマンス語が発達し、カスティーリャ、レオン、ポルトガル、そしてイスラム系タイファ王国などで使用されていた(タイファ王国ではアラビア語のアンダルス方言も広く使用され、その影響を強く受けたロマンス語をモサラベ語と呼ぶ)。やがてレコンキスタの過程でカスティーリャ王国はその中心的勢力となり、スペイン王国の誕生後は事実上統一スペイン国家の国家
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く