『薔薇園』(ばらえん、ペルシア語: گلستان)は、1258年(ヒジュラ暦656年)にシーラーズ出身の詩人・旅行家のサアディー(1210年頃生 - 1291年または1292年没)が著した書籍である。『グリスターン』や『ゴレスターン』などの日本語訳もある。さまざまな言語に翻訳されて現在でも読まれており、『果樹園(ブースターン)』と共にサアディーの代表作として知られる。各地を旅した見聞や体験をもとにした思索が、散文と詩の様式で書かれていて、簡潔な表現による格言や金言も数多い[1]。 表題の薔薇園を意味するگلستان(Gulistan)はペルシアで一般的な名詞であり、gul(花、薔薇)とstan(富めるところ)を合わせている。日本の国文学で「花」が桜を指すように、ペルシア文学でgulは薔薇の花を意味する[2]。 時代背景・著者[編集] サアディーが生まれた当時のシーラーズは、アタベクの政権
![薔薇園 (書籍) - Wikipedia](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/e4a10e86229df4f1b44a1a4f2bf17a169a481506/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fupload.wikimedia.org%2Fwikipedia%2Fcommons%2Fthumb%2F3%2F36%2FSadi_in_a_Rose_garden.jpg%2F1200px-Sadi_in_a_Rose_garden.jpg)