![](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/9b83fef16388f47605aba0ce86e4d94eaca9ebe5/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fqiita-user-contents.imgix.net%2Fhttps%253A%252F%252Fcdn.qiita.com%252Fassets%252Fpublic%252Farticle-ogp-background-412672c5f0600ab9a64263b751f1bc81.png%3Fixlib%3Drb-4.0.0%26w%3D1200%26mark64%3DaHR0cHM6Ly9xaWl0YS11c2VyLWNvbnRlbnRzLmltZ2l4Lm5ldC9-dGV4dD9peGxpYj1yYi00LjAuMCZ3PTk3MiZoPTM3OCZ0eHQ9JUUzJTgxJTgyJUUzJTgxJTg0JUUzJTgxJUJFJUUzJTgxJTg0JUUzJTgyJTkyJUU5JTgxJUJGJUUzJTgxJTkxJUUzJTgxJUE2JUU1JThCJTk4JUU5JTgxJTk1JUUzJTgxJTg0JUUzJTgxJUFFJUU4JUI1JUI3JUUzJTgxJThEJUUzJTgxJUFBJUUzJTgxJTg0JUU1JTkxJUJEJUU1JTkwJThEJUUzJTgyJTkyJUUzJTgxJTk5JUUzJTgyJThCJUUzJTgxJTlGJUUzJTgyJTgxJUUzJTgxJUFFJUU0JUJEJTkzJUU3JUIzJUJCJUU3JTlBJTg0JUU1JTg4JTg2JUU5JUExJTlFJUVGJUJDJTg4JUUzJTgyJTkyJUU3JTlCJUFFJUU2JThDJTg3JUUzJTgxJTk3JUUzJTgxJUE2JUVGJUJDJTg5JTIwJUUyJTgwJTk1JUUyJTgwJTk1JTIwJUU4JThCJUIxJUU2JTk2JTg3JUU2JUIzJTk1JUUzJTgxJUFCJUUzJTgyJTg4JUUzJTgyJThCJUU0JUI4JTgwJUU4JTg4JUFDJUU1JThDJTk2JUUzJTgxJUE4JUU2JTk4JThFJUUyJTgwJUE2JnR4dC1jb2xvcj0lMjMyMTIxMjEmdHh0LWZvbnQ9SGlyYWdpbm8lMjBTYW5zJTIwVzYmdHh0LXNpemU9NTYmdHh0LWFsaWduPWxlZnQlMkN0b3Amcz02MjhmYzUyM2FhZjQwYjJjZGQ0OTVhNGE2YWRjZGQwYg%26mark-x%3D142%26mark-y%3D57%26blend64%3DaHR0cHM6Ly9xaWl0YS11c2VyLWNvbnRlbnRzLmltZ2l4Lm5ldC9-dGV4dD9peGxpYj1yYi00LjAuMCZoPTc2Jnc9NzcwJnR4dD0lNDBob25leTMyJnR4dC1jb2xvcj0lMjMyMTIxMjEmdHh0LWZvbnQ9SGlyYWdpbm8lMjBTYW5zJTIwVzYmdHh0LXNpemU9MzYmdHh0LWFsaWduPWxlZnQlMkN0b3Amcz1iNzE3Yzc3OTFjMmY4OGZhMDhlNzI5YTY0YWU0ODZmMQ%26blend-x%3D142%26blend-y%3D436%26blend-mode%3Dnormal%26txt64%3DaW4g5qCq5byP5Lya56S-44KG44KB44G_%26txt-width%3D770%26txt-clip%3Dend%252Cellipsis%26txt-color%3D%2523212121%26txt-font%3DHiragino%2520Sans%2520W6%26txt-size%3D36%26txt-x%3D156%26txt-y%3D536%26s%3D84dc2b78534b250c612c844890ec662f)
エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント19件
- 注目コメント
- 新着コメント
![programmablekinoko programmablekinoko](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/programmablekinoko/profile.png)
![WildWideWeb WildWideWeb](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/WildWideWeb/profile.png)
![dlive1 dlive1](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/dlive1/profile.png)
![yuno001 yuno001](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/yuno001/profile.png)
![programmablekinoko programmablekinoko](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/programmablekinoko/profile.png)
![turanukimaru turanukimaru](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/turanukimaru/profile.png)
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
あいまいを避けて勘違いの起きない命名をするための体系的分類(を目指して) ―― 英文法による一般化と明確化 - Qiita
はじめに:この記事を書いた動機 これらの素晴らしい先行記事を見て、「言語学を用いれば、共通点を見つ... はじめに:この記事を書いた動機 これらの素晴らしい先行記事を見て、「言語学を用いれば、共通点を見つけ出して一般化・大項目化したり、取り違えやすいエッジケースを明確化できるんじゃないか?」と思ったことが、この記事を書き始めたきっかけになります。 1章は3つの主要なパターンとその詳細・例外、2章はそれらに関する文法的な解説になっています。 構造化・体系化が必要な理由 太郎くんと花子さんが英作文の問題を解いています。 次の日本語を英文に訳せ。 (1) 彼女は楽しい人だ。彼女といると退屈することがない。彼女はいつも新しいことに挑戦して…… 太郎くん(『楽しい』って英語で何やったっけ……) 狩井先生@ 1年6月「exciting は楽しいって意味やで~」 ~~ 月日が流れる ~~ 柱鈴先生@ 2年4月「excited は楽しいって意味やで~」 太郎くん(……って教わったけど、exciting か e
2022/06/26 リンク