エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント109件
- 注目コメント
- 新着コメント
rider250
外国にいる日本人の子、特に現地校通いの子がこうなるらしい。家族で日本語使ってて一応ベラベラでも家庭では使わない類いの日本語=日本なら街中やTVラジオや学校等で常に接する硬い表現・非日常語がダメらしい。
tatsuya_memo
似たようなコメがあるけど、いい加減first language/native languageのことを母国語というのやめよう。第一言語と母国の公用語は一致するはずという偏見ないし差別的な規範を強化することになるよ。https://ja.wikipedia.org/wiki/母語
ttskch
日本語で思考する体験の量の問題なので、親との会話だけのせいではないような。例えば日本語の本・漫画・ゲームが大好きとかなら十分に補えそう。逆に日本人家庭でもこういう子は普通にいるし、外国人関係なさそう。
mayumiura
米国育ちのうちの息子もまさにこの状態だったけど、英語は学校や習い事の場で身につけた。親としては感謝しかない。“外国人の子どもたちは、学校以外では学習に必要となる単語の数や概念がなかなか身につきません。
karotousen58
大学時代、ある男子学生が言ってた。「病院の待合室で女性週刊誌を手に取った。他に本がなかった。読んでみたがイミフ。」と。“学習に必要となる単語の数や概念がなかなか身につきません”と似た状態かもしれない。
khtokage
あー、何もしなくても勉強出来る子は大体読書量が多くて日本語読解力が優れている的な話の対偶か。/ 確かに大人にも多いね、理解出来ない単語を丸覚えしてる人。一度ぐらい辞書引くかググればいいとにと思うけど。
preciar
これ本当にやばくて、日本語が不自由で高度な労働者になれない外国人が独自にコミュニティを作れば、スラム・ゲットー化一直線。入れる数絞って、長期滞在者を同化できる政策取らないと、欧州みたいに滅茶苦茶に
Domino-R
これ、意識高いコンサルが無内容なカタカナ語多用して聞き手をケムに巻くために用いる方法だろ。日本語としては入ってくるのでなんとなく分かった気になるが、実は何を言ってるか全く分からない。
lavandin
何年も前から問題視されてたことが今さらニュースになる。業界に世論を引っ張っていく体力もない。その間に何人の子供達が貴重な少年時代を奪われたのだろう。取り返しがつかない。日本に来ないでと言うのが精一杯。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
いまの話題をアプリでチェック!
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
2019/06/20 リンク