Scientists spend an increasing amount of time building and using software. However, most scientists are never taught how to do this efficiently. As a result, many are unaware of tools and practices that would allow them to write more reliable and maintainable code with less effort. We describe a set of best practices for scientific software development that have solid foundations in research and e
+ がついた命令は latexsym パッケージが必要です. 区切り記号 命令 出力 命令 出力 命令 出力 命令 出力
2024-07 « 12345678910111213141516171819202122232425262728293031 » 12/4に放送されたTBSドキュメンタリー『報道の魂』 「英霊漂ふ・・・~三島由紀夫自決・35年目の夢枕~」を見ました。 三島由紀夫の死について、かなり踏み込んだ内容で面白かったですよ。 一挙に掲載するととんでもなく長くなるので(笑)2回に分けて紹介します。 「なぜなのかと悔しく思った。」 この番組の主人公は、本多清さん(58歳)。 彼は1970年当時、倉持清という名前で楯の会に所属し、三島由紀夫の片腕として重宝される存在だったらしいです。 本田さんは三島氏を「先生」と慕い尊敬していたのに、なぜか自決のメンバーから外されました。同志の森田必勝は三島氏と最後まで行動を共にし、三島氏の首を撥ねて一緒に自決したというのに・・・。 どうして俺が選ばれなかった・・・?
コラム,記事等(学会誌等に寄稿されたもの): 1995: 論文翻訳ノススメ. 地理科学(地理科学学会),50,p.65. 入会直後,1982年8月の例会(香川大学)で,生まれて初めて学会発表をした。その年10月にも,大会(広島大学)で発表したが,実はこの二回しか地理科学学会では発表をしていない。その後,十年余り,ほとんど学会に貢献しないROM(Read Only Member/読むばかりで書かない会員)だったが,思うところがあって,1992年,1993年と,続けて英文論文の翻訳を「地理科学」に寄せた。これだけの関わりで,記念号の一頁を占めるのは図々しい限りだが,敢えて拙文を寄せたのは,一つアピールをしたいと思ったからである。 地理学に限らないが,よく,「日本の学者は,オリジナルな成果を上げず,外国の研究の翻訳に終始している」という批判を耳にする。いわゆる「輸入超過」論である。また,英語の論
サービス終了のお知らせ NAVERまとめは2020年9月30日をもちましてサービス終了いたしました。 約11年間、NAVERまとめをご利用・ご愛顧いただき誠にありがとうございました。
By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 501 Nelson Pl, Nashville, TN 37214 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. You may unsubscribe from Bible Gateway’s emails at any time. If you have any questions, please review our Privacy Policy or em
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く