タグ

2011年8月7日のブックマーク (7件)

  • サービス一時停止のお知らせ

    2018年05月30日 平素よりみんなの翻訳サイトをご利用いただき誠にありがとうございます。 この度、2018年05月30日 10:00より、サーバ移行に伴いサービスを一時停止させていただきます。 ※作業完了予定は未定となります。 完了時期が分かり次第、サイト上で連絡させていただきます。ご迷惑をお掛けし、申し訳ございませんが、しばらくお待ちください。

  • yebo blog: Google、対Oracle訴訟で不利な状況に

    2011/08/07 Google、対Oracle訴訟で不利な状況に FOSS PATENTSによれば、Googleは不利な電子メール(リンドホルムの送稿メール)を法廷文書から削除するよう求めていたが、要請が却下されてしまった。このメールというのは、Googleエンジニアのティム・リンドホルムが書いたもので、ペイジとブリンからAndroidChrome用のJavaに代替技術を調べろということで、いろいろ調べてみたがどれも役に立たず、最終的にはJavaのライセンスを取得する必要があるという結論に至った、というメール(2010年8月に書かれた)。また、2005年に書かれたアンディ・ルービンのメールは、SunがGoogleに協力しない場合、ということで二つの選択: 1) 今までの作業を棄てて、MicrosoftのC#を使う(C#用のVMで実行)、2) ライセンス無しでとにかくJavaで進める

  • 開発環境勉強会

    USTREAM 開発環境勉強会 : . コンピュータ

    sonota88
    sonota88 2011/08/07
  • 河北新報/WEB新書のご案内

    sonota88
    sonota88 2011/08/07
  • 河北新報ニュース 証言/避難者大混乱、名取・閖上公民館/誘導あだ 多数の犠牲者

    東日大震災で甚大な被害が出た名取市閖上地区では、指定避難場所の閖上中の目前で、津波にのまれた人が多数いた。閖上公民館に避難した人々が閖上中に誘導され、指示に従って移動していたところを津波が襲ったという。同公民館も指定避難場所で、避難誘導は市の防災計画の規定にない。周辺の主要道路は、事故と信号ダウンなどで渋滞が発生。近くに高台がない地域で、避難者は大混乱に陥っていた。 (小島直広、末永智弘、勅使河原奨治) <渋滞>  「あの時、公民館の2階に避難させてくれれば、娘は助かったはず…」  長女ななみさん(14)=名取市閖上中2年=を亡くした漁業菊地篤也さん(49)=閖上2丁目=は悔しい思いを隠せない。ななみさんは3月11日の地震発生後、市の指定避難場所、閖上公民館に避難していた。  ななみさんの兄佳祐さん(21)は同日午後3時半ごろ、公民館グラウンドで「地震怖い」と泣く妹をからかった。「何、泣

    sonota88
    sonota88 2011/08/07
  • クローズアップ現代「"ネット反乱"の衝撃 ~中国鉄道事故の舞台裏~」

    NHKクローズアップ現代「"ネット反乱"の衝撃 ~中国鉄道事故の舞台裏~」2011年8月4日(木)放送 高速鉄道の事故を巡り中国の市民の間で政府への批判が高まっている。その鍵を握るのがネットの書き込み。かつてない高まりを見せる中国の"ネット世論"の現場を取材する。 NHKクローズアップ現代 毎週(月)~(木) 夜7時30分~ 総合テレビで放送中! ・これからの放送予定、過去の放送内容など→ http://www.nhk.or.jp/gendai/ ・編すべてをご覧になるには(放送日から2週間以内) NHKオンデマンド(有料) → https://www.nhk-ondemand.jp/program/P200800010100000/ (一部、オンデマンドに載せていない回もあります。ご了承ください)

    sonota88
    sonota88 2011/08/07
  • 「匿名はネットから消えるべき」by Facebookマーケティングディレクタ:Geekなぺーじ

    Facebookマーケティングディレクタで、Facebook共同創設者であるMark Zuckerberg氏の姉であるRandi Zuckerberg氏が「ネット上での匿名は消えるべきだ。("anonymity on the Internet has to go away.")」と発表しました。 「NetworkWorld : Argh! Another Facebook Zuckerberg Wants to Kill Off Anonymity」 人々が匿名で言いたい放題になってしまうので、自分の名前が表示されていた方が人々は礼儀正しくなるというのが理由だそうです。 NetworkWorldでは、Randi Zuckerberg氏による発言へのEEFからの反論も紹介しています。 「Randi Zuckerberg Runs in the Wrong Direction on Pseud

    sonota88
    sonota88 2011/08/07
    「英語で「Anonimity」と表現されている場合には、「Freedom of speech」という話題が付属することが多いので、どちらかというとトレーサビリティの話が多く含まれているように感じることもあります」