ドゥ・ハウスは2010年3月26日、アニメ・声優に関する調査結果を発表した。それによると調査母体においては、現在放映中のテレビアニメ番組を視聴している人の割合は49.7%とほぼ半数であることが分かった。男女別では女性の方がやや視聴率は高いが、男性は若年層に偏りが大きく、女性は40代までほぼ同水準の視聴率を見せている。また、両性とも40代と50代の間にいわゆる「ジェネレーション・ギャップ」が存在していることが確認できる結果となっている(【発表リリース】)。
[8474] OCFからOTFに置き換える方法 しぃちゃん 2010/03/30 09:38 [8475] Re: OCFからOTFに置き換える方法 ぶし 2010/03/30 10:00 [8476] Re: OCFからOTFに置き換える方法 toron 2010/03/30 10:21 [8481] Re^2: OCFからOTFに置き換える方法 小泉 2010/03/30 15:48 [8486] Re^3: OCFからOTFに置き換える方法 しぃちゃん 2010/03/31 07:42 [8487] Re^4: OCFからOTFに置き換える方法 toron 2010/03/31 10:49 [8489] Re^4: OCFからOTFに置き換える方法 小泉 2010/03/31 16:57 [ 返信 ] OCFからOTFに置き換える方法 過去のQXを開いて OCFからオープンタイプに
「自分のための消費」から 「愛するもののための消費」へ ●橘川幸夫 ---------------------------------------- 初出・社団法人日本経営協会 機関誌「OMNI 2010年4月号」 ---------------------------------------- (1)貧しさから消費ニヒリズムへ 私たちは戦争の荒廃の中から新しい時代を築いてきた。敗戦により崩壊した生産構造、喪失した絶対的価値観など、すべてを失いゼロからのスタートで豊かな社会を目指してきた。戦後の初期においては失われた物資(衣食住)を生産し流通させることが目標だったから、単純な頑張りがあれば良かった。マーケティングも、大衆の必要なニーズを量的に測定し、必要性のある市場に商品を投入すれば成果が出た。 しかし、高度成長以後の豊かな社会が実現すると、物資的な豊かさがいきわたり、必要性の発掘だけは市
Firefox 3.6で採用が開始され、当ブログでも何回か記事として書いている新しいwebfont形式“WOFF”。WOFFとは、Web Open Font Format の頭文字をとったものですが、その読み方は依然謎のまま…。 GIFの「ジフ(あるいはギフ)」、JPEGの「ジェイペグ」のように、誰でも覚えやすいものがWOFFの認知度を上げるためにも必要とされ、海外のフォントファンダリや有識者の間で検討されていましたが、つい先日WOFA(Web Open Font Association:ウーファ)にて決定された模様。 その名も「ウホッ」。 他にも最終案として残った「ダブルオーフッ」や「ヴォフ」などが候補に挙がっていたが、「ダブルオーフッ」だと微妙に長く、ドイツ人から提案された「ヴォフ」だと“W”が濁って発音されるのはドイツ語だけだ、世界的に違和感なく呼べるものにしたいなどの意見があったた
※注意! このサービスは開発中のプレビュー版です。α以前の状態であり、テスト・検証も不十分です。今後も随時改修が入る可能性が高いです。 予期しない動作をする恐れがあります。このサービスの利用により万一不具合を被っても責任は取れません。 ご利用の際は以上の点をご了承の上、At your own riskでお願いします。 ※Sony ReaderでePubを使用する場合の注意 Sony Readerには日本語フォントがインストールされていないため、標準の状態では日本語を表示することができません。 このサービスで作成したePub形式のファイルでは、IPAモナーフォントを使用するよう指定されています。 Sony Readerで日本語を表示するには、以下の手順でIPAモナーフォントをインストールして下さい。 IPAモナーフォントをダウンロードし、解凍します (.tar.gzの解凍方法につい
PICTRIX DOWN ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2022. 9. 10 Adbe Illustrator 用ルビ振りソフト RubyAssistPro 終了のお知らせ 更新手続きのサービスを終了いたしました。 長い間ありがとうございました。 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2022. 5. 10 Adbe Illustrator 用ルビ振りソフト RubyAssistPro 終了のお知らせ 2022年中に、更新手続きのサービスを
メールマガジン4月号へ戻る ■どうやって読んだらいいの?難しいフォント名 私が中学校で習った英語の授業では「しばしば」の often を「オフテン」と発音すると減点されましたが、英国では「オフテン」と言っている英国人もたくさんいました。ならば一方に決めつけることもないでしょう。英単語の「城」 caslte を米国式に「キャスル」と発音するか英国式に「カースル」と言うかと同じで、Garamond を「ギャラモンド」と読むか「ガラモンド」と読むかは、どちらが間違いということはありません。 書体名のなかには難しいものがありますから、私の知っている範囲で書いておきます。珍しい名字のデザイナーの名前がついたのは、本人に直接会って聞いているので確実です。ここでは、カタカナの表記の仕方は「Helvetica = ヘルベチカ」式に簡単にしてあります。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く