記事へのコメント38

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    Jcm
    Jcm 誤訳の話と他色々。/困難を排除せずに自己肯定を勧めるだけでは単なる精神論だもんね。/「ただの女装っ子」とか「ただの女装っ子で妥協しちゃダメ」とか、多くのトランス女性が日常的に受けてる抑圧そのものだな。

    2017/05/04 リンク

    その他
    inukorori
    inukorori ↓「ドラッグはやめて」って書いてあったら「薬物中毒者だったのかな?」って思うんじゃ

    2012/01/09 リンク

    その他
    fnm
    fnm 「ただの女装っ子で妥協しちゃダメ」は違うと思う。てか「ただの」「妥協」ってなによそれ。 - *minx* [macska dot org in exile]

    2012/01/06 リンク

    その他
    takayan
    takayan キリスト教社会では、日本をはるかに超えて「異性装」やLGBTが異端の目で見られる状況があるのだろう。まず無理矢理にでも自己肯定しないとその先の闘いには挑めない、というメッセージが内在していると思う。

    2012/01/05 リンク

    その他
    yyamaguchi
    yyamaguchi 「ゲイやその他の社会的マイノリティの人たちの自己肯定を困難にしている社会的状況を放置したまま自己肯定を呼びかけるのは、単なるネオリベ自己責任論であり、犠牲者非難につながると思う」

    2012/01/05 リンク

    その他
    mkusunok
    mkusunok おや、ガガの歌詞問題で別の見方も出てきた

    2012/01/05 リンク

    その他
    tatsunop
    tatsunop 歌詞の翻訳の難しさがよくわかる。英語圏でも説明が要るレベルの言い回しだとなおさらだよなぁ。

    2012/01/04 リンク

    その他
    still_noname
    still_noname だよなぁ。女装子ってのがだいたい向こうでは一般的でないだろう…/俺もこの曲のメッセージはあんまり好きじゃないなキリスト教的なんだもの

    2012/01/04 リンク

    その他
    Portunus
    Portunus 「ゲイやその他の社会的マイノリティの人たちの自己肯定を困難にしている社会的状況を放置したまま自己肯定を呼びかけるのは、単なるネオリベ自己責任論」

    2012/01/04 リンク

    その他
    myrmecoleon
    myrmecoleon 「「ぼやいてないでいっそ女王になろう」というNHKによる訳のほうが、言葉遊びの面白みには欠けているものの、訳としては正しい。」don't be a drag という表現がすでにあるのね。

    2012/01/04 リンク

    その他
    nebokegao
    nebokegao 「自己肯定を困難にしている社会的状況を放置したまま自己肯定を呼びかけるのは、単なるネオリベ自己責任論であり、犠牲者非難につながると思う」

    2012/01/04 リンク

    その他
    nabeso
    nabeso 掛詞は普通の外国語能力とは違う文脈依存な部分があるからむずいね

    2012/01/04 リンク

    その他
    shino-katsuragi
    shino-katsuragi ごもっとも。/掛詞、洒落、二重の意味、裏や含み、隠された意図。「あしびきの やまどりのおの しだりおの」を解説しちゃったら野暮よねぇ、という気がしないでもない自分の俗物根性が、あらためて恥ずかしい、など。

    2012/01/04 リンク

    その他
    kana0355
    kana0355 …願わくば,こういうところから英語や言語に興味を持つ若い人が出てきますように….

    2012/01/04 リンク

    その他
    estragon
    estragon ガガの歌詞について / 「ただの女装っ子で妥協しちゃダメ」は違うと思う。てか「ただの」「妥協」ってなによそれ。

    2012/01/04 リンク

    その他
    Midas
    Midas id:saebouは詩とは何かが解ってない。単語「女王」を聞いたからこそ「ドラァグ」に含まれる意味「女装」が強く浮かび上がる。この予期せぬ驚きが詩。全ての意味はレトロアクティブ。最初から説明してしまっては台なし

    2012/01/04 リンク

    その他
    hu-ya
    hu-ya 誤訳

    2012/01/04 リンク

    その他
    take-it
    take-it 英語関連のホットエントリは散々あがってると思うが、結局役に立ってないのね(´ー`)y━~~

    2012/01/04 リンク

    その他
    napsucks
    napsucks macskaの人がちょいギレ・・・

    2012/01/03 リンク

    その他
    toratorarabiluna273momomtan
    toratorarabiluna273momomtan http://b.hatena.ne.jp/entry/74468669への突っ込み(゜o゜)\(-_-)

    2012/01/03 リンク

    その他
    gimonfu_usr
    gimonfu_usr 被害者であること /

    2012/01/03 リンク

    その他
    takanofumio
    takanofumio なーる

    2012/01/03 リンク

    その他
    legnum
    legnum コメント欄の噛み合わなさが気になる。dragだけど単に「つまらない奴」であって「ドラッグクイーン」に限定するなって事か。ここまで来ると母国語でも解釈に差が出そう

    2012/01/03 リンク

    その他
    ghostbass
    ghostbass 音楽は音楽だから楽しい。

    2012/01/03 リンク

    その他
    saebou
    saebou コメントしました。/フォローアップエントリを作りました。 http://d.hatena.ne.jp/saebou/20120103/p1

    2012/01/03 リンク

    その他
    Basilio_II
    Basilio_II コメント欄のやり取りを含めて、とても難しい問題だと思う。

    2012/01/03 リンク

    その他
    oldriver
    oldriver "just"に引っ張られるとそういう読みをしそうだと思った。(「ただの」にぼんやり反映されてるだけでなく、"be a queen"に限定するニュアンスで。justから意味を取りすぎるのってありそうなので。)

    2012/01/03 リンク

    その他
    tappyon
    tappyon 翻訳のセンスの問題まで踏み込んだ模様。まぁ相手の背景がわからないといけないというものがあるがめんどうだねぇ

    2012/01/03 リンク

    その他
    kits
    kits drag queen には掛けているが、この場合の a drag は「つまらない奴」の意、との指摘。

    2012/01/03 リンク

    その他
    rgfx
    rgfx negative survivorshipとな。サバイブ指南に往々にしてシバキ主義が紛れこむことに対して、的な。

    2012/01/03 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    「ただの女装っ子で妥協しちゃダメ」は違うと思う。てか「ただの」「妥協」ってなによそれ。 - *minx* [macska dot org in exile]

    わたしは日では年末に紅白歌合戦なんてものがあることすら覚えていなかったわけだけど、NHKによるレデ...

    ブックマークしたユーザー

    • Jcm2017/05/04 Jcm
    • hayattennna2017/04/05 hayattennna
    • fromAmbertoZen2014/04/21 fromAmbertoZen
    • inukorori2012/01/09 inukorori
    • watapoco2012/01/09 watapoco
    • Show2012/01/08 Show
    • coinlocker2012/01/07 coinlocker
    • kazu_yama10032012/01/06 kazu_yama1003
    • fnm2012/01/06 fnm
    • vanishatea2012/01/05 vanishatea
    • takayan2012/01/05 takayan
    • samoku2012/01/05 samoku
    • Barak2012/01/05 Barak
    • lyricalmikurunosuke2012/01/05 lyricalmikurunosuke
    • yyamaguchi2012/01/05 yyamaguchi
    • sso7752012/01/05 sso775
    • mkusunok2012/01/05 mkusunok
    • kaionji2012/01/05 kaionji
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - エンタメ

    いま人気の記事 - エンタメをもっと読む

    新着記事 - エンタメ

    新着記事 - エンタメをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事