
エントリーの編集

エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「『徐行』『緊急』の標識が読めない」「母国のクセでつい前の車に近づいてしまう」 安易な《外国人トラックドライバー》の導入は“あまりに危険”であることを裏付ける「2つのリスク」(東洋経済オンライン) - Yahoo!ニュース
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「『徐行』『緊急』の標識が読めない」「母国のクセでつい前の車に近づいてしまう」 安易な《外国人トラックドライバー》の導入は“あまりに危険”であることを裏付ける「2つのリスク」(東洋経済オンライン) - Yahoo!ニュース
在留資格「特定技能」による、「外国人トラックドライバー」第1号が誕生した。 雇用主は、食品物流大手... 在留資格「特定技能」による、「外国人トラックドライバー」第1号が誕生した。 雇用主は、食品物流大手の「アサヒロジスティックス社」。特定技能1号(自動車運送業)を取得した、中国籍の男性を2025年3月1日からトラックドライバーとして採用したという。 【写真】「えっ、このレベルしか読めないの…?」外国人トラックドライバーが学ぶ漢字は アサヒロジスティクス社は、未経験ドライバーの安全教育が充実していることで知られる。入社した男性も、日本の大学を卒業しており、日本語力はビジネスレベルにあるという。 教育体制が整備されている企業に、日本文化に馴染んだ人材が入社した優良ケースであり、先行事例としては理想的といえるだろう。 だが、これに続く「外国人ドライバー」の受け入れが同じようになるとはかぎらない。むしろ筆者は、社内体制が不十分なまま、受け入れに踏み切る企業が出てくることを不安視している。 何が問題な