トランプ次期米大統領の名前は「特朗普」か、それとも「川普」か--。中国でもトランプ氏の動向を連日メディアが伝える中、名前の中国語表記を巡る議論が起きた。公的には「特朗普」とされるが、「川普」が根強く用いられているからだ。 この疑問に、国営新華社通信で外国人名の中国語表記を決定する「訳名室」の李学軍主任が中国メディア「参考消息」の記事で答えた。「発音が近いのは『川普』だが、統一性の観点などから『特朗普』を使うべきだ」と軍配を下した。 二つの中国語表記の発音をカタカナで書くと「特朗普(トゥーランプー)」と「川普(チュアンプー)」。聞き比べると後者が英語発音に近く思える。李氏も「発音だけを考慮すれば、現在の訳名室は『川普』と決めただろう」と述べた。
![中国的話題:(88)トランプ次期米大統領の名前 「特朗普」「川普」どっち? | 毎日新聞](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/3df7b229795ccd713044b83f76865c4787066818/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fcdn.mainichi.jp%2Fvol1%2F2015%2F12%2F18%2F20151218hrc00m010001000q%2F9.jpg%3F2)