Dieter Roth (April 21, 1930 – June 5, 1998) was a Swiss artist who gained recognition for his diverse body of work, which included artist's books, editioned prints, sculpture, and creations from found materials, including rotting food stuffs.[1] He was also known as Dieter Rot and Diter Rot. Born in Hannover, he spent his early years in Germany and Switzerland, developing an interest in art and po
The GIF graphics file format was invented by Steve Wilhite at CompuServe in 1987. In the years since, a debate has been raging as to the correct way to pronounce "GIF": like "jif" as in the peanut butter, or with a hard 'g' as in "gift" as a majority of Mac users seem to prefer. With this page I intend to clear this up once and for all... It's pronounced like "jif". Period. The end. That's final.
Working with hugedomains.com was a quick and easy process. We got to speak to multiple real people located in Colorado without having to wait on hold! Our only complaint was we felt we had to overpay more than this particular domain was worth, and we weren't able to negotiate it down to a level that we felt was fair. However, payment and delivery were seamless, and within a few hours we had all of
クラウドの進展、スマートフォンの普及、ソーシャルの台頭――。激変する情報化社会においてITリーダーが自らの価値を高めるには、ITの役割をゼロから発想し直す必要がある。そのための示唆に富んだ、米ガートナーのリサーチ部門総責任者Peter Sondergaard氏をはじめとするアナリストたちの講演を5回に分けてお届けする。これは、米オーランドで2011年10月16~20日に開催された「Gartner Symposium ITxpo 2011」のキーノートをまとめたものである。講演の動画は、ガートナーの日本語サイトから視聴できる。 今回は、前回までに説明したITリーダーが行うべき「ポストモダンビジネスの構築」「シンプル(簡潔さ)の追求」「ゼロからの変革」のうち、ポストモダンビジネスについて、マネージング・バイス プレジデントでガートナー・フェローのDaryl Plummer氏が解説する。 前回ま
(この記事は Node.js アドベントカレンダー不参加記事です) チャットサーバー的な使い方とか意外とみんな興味なくて、普通のウェブアプリケーションなどをかく、という用途にちょっと node.js がつかえたらいいのにな、とおもっている人がおおいようにかんじています。Node.js が人気なのは、v8 をうまくパッケージングしているのが node.js ぐらいで、そして v8 をうまくパッケージングするのが結構めんどくさいから、というところが大きいのです。ぶっちゃけ node.js が〜 とさわいでる人のうち8割は I/O multiplexing だからとかそういう理由で支持しているわけではなかったりするのです(偏見)。 さて、普通の web application のようなものを書こうとしたときに Node.js って基本シングルスレッドだし、なんかうっかり重い処理したときにどうした
It’s been only a couple of hours since the news about Amazon DynamoDB got out. Here are my notes gathered from the Amazon DynamoDB documentation. If you found interesting bits please leave a comment and I’ll add them to the list (with attribution): it is not the first managed/hosted NoSQLit is the first managed NoSQL databases that auto-shards Update: As pointed out in the comments, Microsoft Azur
Disclaimer: The opinions expressed here are my own and do not necessarily represent those of current or past employers. Recent CommentsRaffaele Santopaolo on David Patterson Retires After 40 YearsJames Hamilton on Seagate HAMRTom Davies on Seagate HAMRMatt on Seagate HAMRJames Hamilton on Seagate HAMRMatt on Seagate HAMRJames Hamilton on Cost of Power in Large-Scale Data CentersChris K. on Cost of
Amazonクラウド、SSD上の新NoSQLデータベース「DynamoDB」を公開。性能をダイナミックに上げ下げ可能 「DynamoDBは、15年にわたる大規模なNoSQLデータベースとクラウドサービスから学んだことの集大成だ」(DynamoDB is the result of 15 years of learning in the areas of large scale non-relational databases and cloud services.)。Amazon Web Serviceが新サービスとしてβ公開したDynamoDBについて、Amazon.comのCTOであるWerner Vogels氏は自身のブログAll Things Distributedのエントリ「Amazon DynamoDB – a Fast and Scalable NoSQL Database
Live Nation says its Ticketmaster subsidiary was hacked. A hacker claims to be selling 560 million customer records. An autonomous pod. A solid-state battery-powered sports car. An electric pickup truck. A convertible grand tourer EV with up to 600 miles of range. A “fully connected mobility device” for young urban innovators to be built by Foxconn and priced under $30,000. The next Popemobile. Ov
2012/02/12 説明と人名を大幅追加 2009/09/13 人名を数人追加 2009/03/8 人名を9人追加 2008/05/28 人名を74人追加 2chの珍名コピペを元に、日本では変な名前または、変な読み方になってしまう有名人を集めてまとめてみました。 変な名前になってしまうものには、発音が面白いものや、シモネタや卑猥な言葉になってしまうもの、日本語の単語になってしまうものなどが有ります。 日本人でも英語圏へ行くと竹下はTake shit、中曽根はKnock a sony、麻生はAss hole、イチローはItch low、福留はFuck you do meに聞こえてしまうらしいです。
クラウドが基幹業務に利用される日がくるのか、くるとすればいつなのか。その動向に大きく影響する要素の1つが、基幹業務向けアプリケーションを提供するERPベンダの動向です。 特に、最大手であるSAPのクラウド戦略がどうなるのかは以前から注目していました。 その独SAPがオフィシャルブログ「SAP.info」に同社のクラウド戦略についてのエントリ「Overview of SAP’s Cloud Strategy」をポストしています。 「2012年は大企業向けERPのクラウドに進展があるのか?」と期待して読み始めたのですが、基本的にはこれまでの同社のクラウド戦略を次のようにまとめたものでした。 SAPにはBusiness ByDesignというサービスがあるよ ほかにもCarbon Impact、Sales OnDemand、BusinessObjects BI OnDemandなどもあるよ 昨年
元オウムの平田容疑者を匿っていた斎藤明美容疑者(49)が、偽名で保険証を取得し、さらにそれを身分証明書として銀行口座を開設していたことが話題になっています[1]。これを受けて、私の twitter のタイムラインにもいろいろな声が出ています。その多くは、報道等と同様に、身分証明書が偽名で作れてしまったということを問題視していますが、一方ではそれは違うんでないの、という声もあります。そこで、ちょっと時間をとって整理しておきたいと思います。 今回問題になっているのは、斎藤容疑者が、大阪の整骨院で働くときに使っていな名前「吉川祥子」名義の健康保険証を取得し、これを使って銀行口座などを開設していたことです。 吉川祥子名義健康保険証。これは、協会けんぽのものだが、最初は政管健保の保険証として2000年8月に発行されている。 報道等によると、この健康保険証が最初に取得されたのは2000年8月[2]との
雨後の筍のようにそこらじゅうにラーメン屋が増えつつあるベイエリア。Foster CityのBeach Park Mallにもラーメン屋が新しくオープンしました。その名も「ラーメン太郎」。名前からして終わっている感じがプンプン匂います。きっと突っ込みどころ満載で、ネタ探しには持って来いな気がしますが、わざわざ自分から地雷踏みに行くのもどうかと・・・ なんて思っている矢先、Beach Park Mallに行く用事があったので、とりあえず店を覗いてみました。そして、店先においてあったメニューだけ持って帰ってきました。 この店、看板は「ラーメン」とラーメンをうたってますが、メニューを見ると、なんでもござれな感じです。 アペタイザーとして、枝豆、から揚げ、ギョーザ、豚角煮、カキフライ、手羽フライ、豚キムチ、Korokke、あげだし豆腐、てんぷら、たこ焼き、イカ丸焼き、なす田楽、ハマチカマ、ソフトシェ
No.1127 メキシコ料理のイメージ覆るオアハカ・フードトラック Oaxacan Kitchen Mobile@SF Bay Area フードトラックブームがこんなに流行る以前から、元祖フードトラックとしてサウスベイで人気を博してきたメキシカン・フードトラックがある。それが Oaxacan Kitchen Mobile (オアハカン・キッチン・モバイル)。"メキシカン" とだけ聞くと安いタコトラックやブリトーのイメージだけど、一度 Oaxacan Kitchen Mobile を食べるとそのイメージは嬉しく覆る。 イラスト可愛い☆ そもそもオアハカ(Oaxaca)はメキシコ南西部の州の名前で、オアハカ料理(Oaxacan Cuisine)としても有名。Oaxacan Kitchen Mobile は、アメリカナイズされていない現地そのものの味を提供してくれると評判。サウスベイの著名なファ
先日購入して愛用しているiPad2専用キーボード内蔵ケースZAGG folioですが、そのfolioを販売しているZAGGがサンフランシスコの一等地ショッピングモールであるWestfieldに専門店をオープンしているのを今日偶然発見してしまいました。 場所はサンフランシスコダウンタウン。Marketストリート沿いの巨大ショッピングモールWestfiledの4F。めちゃくちゃ一等地です。 店舗自体はこじんまりとしたスペースです。 もちろん製品は全てZAGGのiPhone、iPad関連製品です。 ZAGGの製品というと他のアクセサリに比べて頭一つ気の利いた部分があるというのが特徴ですが、このシール型iPad2背面保護シートもバリエーションが多くていい感じです。 ミニマム主義にはこの背面保護シール型カバーは魅了的。一瞬買おうと思ったけどfolioとは同時に使えなそうだったので諦めた。 このヘッド
2010年03月10日 documentとdocumentation DDTSSなどで使われている用語で気になっていることを書いておきます。 DDTSSなどで"document"と"documentation"は、どちらも「文書」と訳されているケースが多いようです。しかし、両者は違う意味を持つ語句なので、日本語訳でも区別する必要があるはずです。 適切と思われる訳語 document: ドキュメント、文書。 documentation: ドキュメンテーション、公式文書、説明書。 ※ウィズダム英和辞典 第2版を参考にしました。 用語の意味 document: [C] コンピュータに保存された一つの記述された著作物 documentation: [U] 本当のことまたは正しいことを裏付ける公式文書/レポート ※ロングマン現代英英辞典 5訂版を参考にしました。 "document"は可算名詞なので
クラウドの進展、スマートフォンの普及、ソーシャルの台頭――。激変する情報化社会においてITリーダーが自らの価値を高めるには、ITの役割をゼロから発想し直す必要がある。そのための示唆に富んだ、米ガートナーのリサーチ部門総責任者Peter Sondergaard氏をはじめとするアナリストたちの講演を5回に分けてお届けする。これは、米オーランドで2011年10月16~20日に開催された「Gartner Symposium ITxpo 2011」のキーノートをまとめたものである。講演の動画は、ガートナーの日本語サイトから視聴できる。 前回は、ビジネスの新しいアプローチ(ポストモダンビジネス)を説明した。これらは「クラウド」「ソーシャル」「モバイル」「情報」によって実現される。新たな発想に基づいてダイナミックに展開されるポストモダンビジネスは、非常に複雑なものに思えるかもしれない。そこで今回は、パソ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く