記事へのコメント219

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    adsty
    adsty やりとりが全然大丈夫じゃない。

    2020/07/29 リンク

    その他
    REV
    REV 一蘭式に、紙に書いて提出する方式にすればコミュニケーションの齟齬も大丈夫

    2020/07/29 リンク

    その他
    deep_one
    deep_one 日本人が見ても何が言いたいのか分からないことが多い。/「おおますらお」なら当然お替りは食うよな(笑)

    2020/07/29 リンク

    その他
    zumrud
    zumrud "Do you need one more beer?" についつい "I'm OK" と答えたらもう一杯来て、を繰り返して終わらなくなったことはある

    2020/07/29 リンク

    その他
    karotousen58
    karotousen58 韓国語の「クェンチャナヨ(ケンチャナヨ)」も、いろいろな場面でいろいろな意味を持った使い方がなされているらしい。

    2020/07/29 リンク

    その他
    segi0
    segi0 概ね「今の状態で過不足はない」という肯定の意味合いではないだろうか

    2020/07/29 リンク

    その他
    gui1
    gui1 よろしおますなああ( ・`ω・´)

    2020/07/28 リンク

    その他
    kanimaster
    kanimaster 日本語カタコトの外国人に応答するときは、もっとわかりやすい言葉を選びたいですね。

    2020/07/28 リンク

    その他
    myogab
    myogab YesとNoでは、イントネーションというか声のトーンとかが違うんじゃ…。

    2020/07/28 リンク

    その他
    bonogurashi
    bonogurashi 「いいです」の方が苦手

    2020/07/28 リンク

    その他
    mole-studio
    mole-studio 英語だとfineが近いのかな

    2020/07/28 リンク

    その他
    tigercaffe
    tigercaffe ダイジョーブ博士しか思い浮かばない。全然大丈夫じゃない。

    2020/07/28 リンク

    その他
    madooka
    madooka 気遣い無用は汎用性が高そうだ / あー、「おかまいなく」なるほど

    2020/07/28 リンク

    その他
    hetoheto
    hetoheto 「ヤバい」とかも最近「凄い」って言う風に使われてたり、色々難しいよね

    2020/07/28 リンク

    その他
    nori__3
    nori__3 NOの場合(あなたにそれをしてもらわなくても)大丈夫の意味だから、NOの時は動作の主体が相手の場合。ただ、「カレーおかわり食べれる?」「(作ってもらわなくて)大丈夫です」というのも有り得るので、その場の雰囲気か

    2020/07/28 リンク

    その他
    ginngablog
    ginngablog ナンだって

    2020/07/28 リンク

    その他
    chiroruxx
    chiroruxx 英語のokも同じようなイメージある

    2020/07/28 リンク

    その他
    cbkf
    cbkf 「大丈夫」「多少」みたいな曖昧な言葉はなるべく使わないようにしている。

    2020/07/28 リンク

    その他
    tecepe
    tecepe 新宿駅でさ、めちゃくちゃしかめっ面で地図見てる黒人男性がいたから「May I help u?」って聞いてみたら「あ、大丈夫です(物凄い流暢な日本語)」って返されたときの絶望を思い出した。

    2020/07/28 リンク

    その他
    otonaboy
    otonaboy 可能の助動詞の「れる・られる+?」のときは、「大丈夫」はyesの意味になる。助動詞ついてないときはnoの意味。

    2020/07/28 リンク

    その他
    maicou
    maicou 最近の流行「温めますか?」「だいじょうぶです」みたいな言い回しにハマってしまい、率先して使ってますw

    2020/07/28 リンク

    その他
    hashimoto-ny
    hashimoto-ny 相手の気配りに対して否定のNOを丁寧にいうのが大丈夫かなと思った。 おかわりいるか(動作を促す気配り)→大丈夫(気配不要:動作不要:いらない) おかわりいけるか(可能かを問う気配り)→大丈夫(気配不要:質問不要:可能)

    2020/07/28 リンク

    その他
    MCBYND
    MCBYND そういえばRADWIMPSもよういうとったわ

    2020/07/28 リンク

    その他
    gcyn
    gcyn 「大丈夫はどちらの意味ですか?」って聞き返して良いよ、笑い話になるだけだから大丈夫だよって教えてあげてください。

    2020/07/28 リンク

    その他
    out5963
    out5963 外国のコンビニの店員さんに 大丈夫と答える時に 意味が伝わったかなと不安になるね

    2020/07/28 リンク

    その他
    neogratche
    neogratche 英語の「fine」もそこそこ曖昧だぞ

    2020/07/28 リンク

    その他
    lepantoh
    lepantoh 英語でオールライトにしても同じ結果になると思う。おかわりいる?アイムオールライト。=いらない。ほかは全部イエスの意味。

    2020/07/28 リンク

    その他
    akiat
    akiat 「気にかけてくれてありがとう」の意味が含まれてるから、単語だけで判断するのは難しい。雰囲気の情報も必要。

    2020/07/28 リンク

    その他
    pcmaster
    pcmaster 日本人でも「どっちやねん!」案件。曖昧な時は聞き直すのが正解だと思う。

    2020/07/28 リンク

    その他
    zgmf-x20a
    zgmf-x20a 青影?

    2020/07/28 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    日本人が使う「大丈夫」

    --- 補足 ①についてYesじゃないかという声があったけれど,元ツイートは「ナンおかわりたべれえる?」と...

    ブックマークしたユーザー

    • techtech05212023/09/08 techtech0521
    • gggsck2020/07/30 gggsck
    • rooker182020/07/30 rooker18
    • adsty2020/07/29 adsty
    • REV2020/07/29 REV
    • cat12282020/07/29 cat1228
    • deep_one2020/07/29 deep_one
    • theta2020/07/29 theta
    • tororo_z2020/07/29 tororo_z
    • PACIFIST2020/07/29 PACIFIST
    • zumrud2020/07/29 zumrud
    • abababababababa2020/07/29 abababababababa
    • jegog2020/07/29 jegog
    • karotousen582020/07/29 karotousen58
    • segi02020/07/29 segi0
    • kawase072020/07/29 kawase07
    • gui12020/07/28 gui1
    • kanimaster2020/07/28 kanimaster
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 世の中

    いま人気の記事 - 世の中をもっと読む

    新着記事 - 世の中

    新着記事 - 世の中をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事