エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
蝶の音読みの歴史的仮名遣い(=てふ)が、ほとんど和語であるかのように「てふてふ」と書かれるようになったのはいつごろでしょうか。 ... - Yahoo!知恵袋
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
蝶の音読みの歴史的仮名遣い(=てふ)が、ほとんど和語であるかのように「てふてふ」と書かれるようになったのはいつごろでしょうか。 ... - Yahoo!知恵袋
蝶の音読みの歴史的仮名遣い(=てふ)が、ほとんど和語であるかのように「てふてふ」と書かれるようにな... 蝶の音読みの歴史的仮名遣い(=てふ)が、ほとんど和語であるかのように「てふてふ」と書かれるようになったのはいつごろでしょうか。 蝶の音読みの歴史的仮名遣い(=てふ)が、ほとんど和語であるかのように「てふてふ」と書かれるようになったのはいつごろでしょうか。 良く知られている古典の中で「てふてふ」と使われている比較的古い用例は、どんな書物に見られるでしょうか。 文字通りに「てふてふ」とよむと、蝶の飛び方の擬態語のようにも聞こえますが、「てふ」を繰り返す呼び方には、そういうことも影響しているでしょうか。