タグ

ブックマーク / www.tcct.zaq.ne.jp (1)

  • ローマ字教育の混乱

    英語 ← 五十音図 ← ローマ字教育 → カタカナ外来語 → 英語教育語のローマ字表記方法は未だにすっきりしません。小学校で習うのは主として訓令式ですが、街角で一番多く見られるのはヘボン式です。 そのいずれでもなく、日式でもない迷作ローマ字*も見られます。そんな混乱は不適切なローマ字教育の結果で、日人を英語下手にさせる原因の一つです。 *某有名野球選手が自分の名前を、間違ったローマ字表記のまま数年間背中につけていました(今は訂正されています)。 これは氷山の一角です。 多くの人が迷うような教育方法が悪いのであって、その選手がどうってことではありません。個人攻撃をするつもりは全くありません。 ここに出た三方式の違いを正確に知っている日人は少ないのでは? 国際化を推進すべき時代に、いまだに国語だけしか視野にない人たち*が、表記と発音のい違った訓令式や、日式を推進

  • 1