"Bengali script" and "Assamese script" redirect here. For the use of this script in specific languages, see Bengali alphabet and Assamese alphabet. Not to be confused with Meitei script, even though the Meitei language popularly uses the Bengali–Assamese script. Image 1: The text, from the 18th-century Hastividyārnava, commissioned by Ahom king Siva Singha, reads: sri sri mot xivo xingha moharaja.
ベンガル文字は左から右へ向かって書いていきます。慣れないうちは「どこからどこまでが1文字なの?」みたいに思うかもしれませんが、慣れてしまえばどうってことなくなります。 ここでは、それぞれの文字を右のようなマスに当てはめて表示しました。ほとんどの文字はピンクの四角の中に納まります。黒い太線部分が文字です。水色の線はガイドラインで、それぞれの文字をこのガイドラインに沿って並べれば、きれいに見えます。普通1つの単語内では、隣り合った文字のガイドラインを繋げて書きます。そうすればどこからどこまでが1つの単語なのかすぐ分かるし、見た目にも一体感が生まれます。ただしガイドラインのない文字もあります。
Summary of the transliteration problem Abbreviations: BEN=Bengali script, DEV=Devanagari, P-A=Perso-Arabic, -a=above, -b=below, dia=diaeresis, und=underbar The situation In DEV and BEN, various schemes have been used to represent Perso-Arabic characters. These schemes involve a various numbers of modified Indic characters (where 'modified' means that a diacritic is added). Current Hindi uses at m
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く