今日は名古屋のとあるクリニックの 看板に書いてあった Enjoy my life! を見て、きっと「(私は自分の)人生を 楽しんでいるよ」という意味を伝えよう とするだろうと思いました。 しかし、Enjoy my life! は命令形 で「僕の(吾輩などの)人生を楽しんでね!」 です。「My life」はあくまでも 第一人称の「僕の人生」ですからね。 考えてみれば、Facebookなどで自慢 する人が上記の本来の意味で”Enjoy my life!"と言っていることを想像 できなくはないのですが.... でもブログなどで Enjoy my life! と書く人たち のほんとうに言いたいことは I'm enjoying my life あるいは I enjoy my life でしょう。 I'm enjoying life. も I enjoy life. も OKです。ところが I'm e