記事へのコメント65

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    tybalt
    公がハムなら、侯はイユ矢かな。ハ爵とイ爵。

    その他
    quick_past
    日本語にもイントネーションの方言の違いはあるけど、なぜもっと同音異義語を区別するための声調がないのだろう?アジア圏の多くの言語は声調を活用してるのに。日本語は一音節で表せる語が少なすぎる

    その他
    nagaichi
    公・侯・伯・子・男は周の爵制。殷のころにも侯・伯・子・田・邦伯(方伯)といった爵位があったらしいが。秦漢のころには二十等爵だったのが、魏晋で五等爵が復活。都合の悪いことは曹氏や司馬氏のせいにしておけ。

    その他
    kou-qana
    ブコメ見て検索…伊藤博文は伊藤ハムか…

    その他
    zyzy
    中国語の発音に比べて日本語の発音のバリエーションが少なすぎるのに抽象的語彙はほぼ漢語に頼っているせいで起こる問題の典型的な奴

    その他
    tkni2005
    わかる。中国が由来だったとて。って話だよね

    その他
    gazi4
    「○○いちりつ、わたくしりつ」「地名の後ろに私立はおかしいでしょ、使い分ける必要なくない?」

    その他
    kiyo_hiko
    Baronessが女男爵なのすき

    その他
    tetzl
    原戸籍さん現戸籍さん「ほんまそれな」

    その他
    saiid
    大公国も初見では「たいこうこく」って中々読めなさそう

    その他
    mouki0911
    読み方について言うことはないけど、爵って酒器って意味なのを初めて知った。祭祀と密接にからんでるんだね。

    その他
    kamayan1980
    だいたい明治政府のせい。

    その他
    fmn10
    きんしゃくとそうろうしゃくね

    その他
    ken530000
    ラインハルトが侯爵から公爵になったときわかりづらかった思い出。

    その他
    hayashikousun
    貴族制度の有る漫画・小説,例えば異世界ファンタジーなんかをアニメ化した時に困るやつ。

    その他
    tettekete37564
    私立は混同しやすい文脈では「わたくしりつ」と言い換えが出来るのでまあ良い

    その他
    honeybe
    禮記王制曰「王者之制祿爵,公侯伯子男,凡五等」(https://zh.wikisource.org/wiki/%E7%A6%AE%E8%A8%98/%E7%8E%8B%E5%88%B6)

    その他
    deep_one
    中国語読みでは区別できる…のはいいとして、それを使おうとした日本人の問題だよね。明治政府の人達か?

    その他
    son_toku
    トップコメに補足すると西欧の概念を輸入するに当たり、翻訳語を中国古典からとったという事であって中国の制度を導入した訳ではないですからね。(「経済」等の訳語と同じ)

    その他
    nanakoso
    nanakoso 偏在と遍在もなー > 反対の意味で同じ音

    2022/03/25 リンク

    その他
    NOV1975
    どうしても何も中国の言葉からの借用だからでしかないよな

    その他
    mujisoshina
    web小説異世界ものだと侯爵はあまり出てこない代わりになぜか辺境伯がよく出てくるが、この辺りの紛らわしさも関係あるのだろうか。/英国等には王立○○があるが、同じものが公国だと公立になったら紛らわしいな。

    その他
    versatile
    私立と市立をワタクシリツ、イチリツに。科学と化学を、カガクとバケガクとしたように、オオヤケシャクとコウシャクにするしかない

    その他
    quetz
    公爵はフランス語のコッシャック、侯爵はドイツ語のコーシャッツから。民明書房刊「驚き文明開化外来語事典」より

    その他
    y_as
    y_as 流れに乗って侯爵は「ソウロウ爵」とか書こうとしたら「侯」と「候」は違う字だと知ったから今日はソウロウ記念日

    2022/03/25 リンク

    その他
    mozuyanniarazu
    なんで大阪公立大学なんて名前にしたんだろう

    その他
    sohex
    買春と売春も

    その他
    cider_kondo
    そういや「諸侯」と「侯爵」は「侯」の字が被ってるが、ドイツ語のFürst(Wikipediaでは「フュルスト」)も「諸侯全般」と「公(Herzog)より下で伯(Graf)より上の爵位」の両義語。偶然の産物なのにここまで噛み合うの不思議だ

    その他
    rlight
    化学と科学も

    その他
    deamu
    なろう作品とか読んでてこの辺りまだ混乱する

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    なんで「公爵」「侯爵」って名前にしたんだろう

    口に出した時にどっちも「こうしゃく」になっちゃうの、めちゃめちゃ困るのはわかりきってただろうに

    ブックマークしたユーザー

    • tybalt2022/03/26 tybalt
    • quick_past2022/03/25 quick_past
    • nagaichi2022/03/25 nagaichi
    • kou-qana2022/03/25 kou-qana
    • mo_tose2022/03/25 mo_tose
    • zyzy2022/03/25 zyzy
    • J_J_R2022/03/25 J_J_R
    • tkni20052022/03/25 tkni2005
    • gazi42022/03/25 gazi4
    • chess-news2022/03/25 chess-news
    • kiyo_hiko2022/03/25 kiyo_hiko
    • Machautumn2022/03/25 Machautumn
    • tetzl2022/03/25 tetzl
    • saiid2022/03/25 saiid
    • mouki09112022/03/25 mouki0911
    • muamqm2022/03/25 muamqm
    • chachateanilgiri2022/03/25 chachateanilgiri
    • kamayan19802022/03/25 kamayan1980
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事

    いま人気の記事 - 企業メディア

    企業メディアをもっと読む