記事へのコメント84

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    Goldenduck
    Goldenduck 日本だと映画のクソダサ日本版タイトルとかポスターあたりをよく見るが、映画本編にまで手が入ったら同じ反応になるわ

    2024/02/02 リンク

    その他
    gomer-pyle
    gomer-pyle かなり前にWWEが日本公演に来たとき、日本人通訳が通訳始めたらブーイング起きたなぁ。アメリカを感じたかったので分からなくも無かった

    2024/02/02 リンク

    その他
    zzteralin
    zzteralin コンシューマーのGTAだと本来入ってた音声がカットされてて何で車が揺れてるのか分からないイベントとか、そもそもイベントごとカットされてて100%クリアが不可能な日本語移植があったな。

    2024/02/02 リンク

    その他
    blueeyedpenguin
    blueeyedpenguin これは日本人にはよくわかる話……

    2024/02/02 リンク

    その他
    rgfx
    rgfx 翻訳担当者ってギグワーカーと言うか買い叩かれポジションなので、そういう鬱屈が「凡百の機械翻訳とは違う(ぼくのかんがえた)上質なローカライズでキャリアを磨く!」の原動力になってそうでとてもアレ

    2024/02/02 リンク

    その他
    gwmp0000
    gwmp0000 "ゲームを、各国の言語やカルチャーなどを鑑みて適切に翻訳する「ゲームローカライゼーション」"

    2024/02/01 リンク

    その他
    hate_flag
    hate_flag ポリコレに親でも殺されたんか?

    2024/02/01 リンク

    その他
    vanillaalice
    vanillaalice 日本版を買って遊ぶだけのことですよ日本人だってめっちゃ血が出る海外版を買うでしょう(アメリカ育ち目線)ローカライズの思想に疑問があればメーカーではなく自分たちの文化を疑うべきです

    2024/02/01 リンク

    その他
    FEMRIK
    FEMRIK 海外勢の言うとおりだわ。海外旅行して日本人と同じような文化を観たいとは思わん。いや、別地域の人間が同じことしてるのはそれはそれで興味深いんだけど、そういうことじゃなくて

    2024/02/01 リンク

    その他
    kumpote
    kumpote ほんとそれな。他所のもんは他所の価値観のまま味わいたい。外付けで説明や解釈付けてくれるだけでいい。

    2024/02/01 リンク

    その他
    metamix
    metamix 韓国人がアークナイツのアーミヤが日本で人気なのが理解できない(セリフのニュアンスがだいぶ改変されていたせい)という話もあったし、日本であっても人事ではない

    2024/02/01 リンク

    その他
    n_vermillion
    n_vermillion 翻訳家が活動家だったりしてローカライズが酷いことになってる例も多々見受けられるからな。今まで話題になりにくかったせいで横行しているのかもしてれん。原典に忠実に、というのは最優先して欲しいところ。

    2024/02/01 リンク

    その他
    Sakana_Sakana
    Sakana_Sakana セガは海外へのローカライズだけじゃなく日本へのローカライズ(おま国)も意味わからんことやってんので商売やる気あるの?と思ってしまう所はある。

    2024/02/01 リンク

    その他
    Muucho
    Muucho なおアニメも同じ状況な模様

    2024/02/01 リンク

    その他
    chibatp9
    chibatp9 はじめから世界規模でリリースする前提で、特にグラフィック方面で修正が入らないよう調整しているという話に見えるんだが、みんな何の話をしてる?

    2024/02/01 リンク

    その他
    any--front-end
    any--front-end ローカライズで改変したのだって開発費と期間ばかにならなかっただろうからちょっとかわいそうにも思える。ローカライズしなくて炎上する場合もあるだろうし、この批判を真っ向から聞き入れてよいのか難しそう

    2024/02/01 リンク

    その他
    m7g6s
    m7g6s そりゃそうだよな。外国のゲームやりたいのに翻訳家が勝手に改変して原文にない政治的主張を入れ込むとか下の下

    2024/02/01 リンク

    その他
    syamatsumi
    syamatsumi ただ翻訳しただけでは伝わらないニュアンスを伝えるためなら兎も角、ポリコレや表現規制に阿ってローカライズという名の原作改変するの、確かにいい加減にした方が良いってのはあるんだよな。

    2024/02/01 リンク

    その他
    zatpek
    zatpek 「ローカライザー個人の政治的思想で内容改編される事例が多発してる」オタクの又聞きは信用できないって具体例がまとめの一発目にきてるんだが。なぜリンクを貼らないのか。

    2024/02/01 リンク

    その他
    ysync
    ysync 「英語しか喋れなさそうな海外ニキが大挙して『やめろ!おれたちは日本を原液で飲みたいんだ』って大ブーイング」端的で笑う。

    2024/02/01 リンク

    その他
    kyopeco
    kyopeco 元記事も読んだ。ファンとローカライザーの気持ちどちらもわかるので苦しく難しい問題。ナチス=黒服、特定ポーズNGは分かりやすい事例だけど、海外の売上が7割なら各国の皆のセーフに寄せるしかない。皆苦しい。

    2024/02/01 リンク

    その他
    businessart
    businessart 特にアニメや漫画表現を自粛ムードで押さえつけようとしてる韓国勢に注意すべき。ポリコレ使って圧力かけてるのは慰安婦運動してた連中だというのがポイント

    2024/02/01 リンク

    その他
    shoot_c_na
    shoot_c_na これの最初期だかシェンムーだったかで、中国ユーザーが激怒するような表現あって「お前の国では元々販売してません」で逃げ切った過去あるからなぁ・・・

    2024/02/01 リンク

    その他
    lcwin
    lcwin ローカライズにおける「検閲行為」とはみたいな。文芸作品でもあるのかね。民間やプラットフォーマーが行う私的検閲/自主検閲的な問題は党派性も絡み混迷しているけど、謙抑的に行なってほしい

    2024/02/01 リンク

    その他
    ET777
    ET777 わかるわーーーウェブトゥーンも無理矢理日本合わせ翻訳やめろってずっと書いてくからな。自然物や建築でわかるんだよこっちは

    2024/02/01 リンク

    その他
    puhu208n
    puhu208n 邦訳で訳者が思想ぶっ込んできてメチャクチャってあり得ないのに、英語「への」訳者はやたらキチガイが多いらしく、向こうじゃ「AI翻訳は精度抜群・思想中立で全てにおいて神」と認識されてたり凄い断絶があるんだわ

    2024/02/01 リンク

    その他
    rin51
    rin51 「お前らの文化に合わせました」というだけなので、まずは現地のお前らがお前らの差別文化・ポリコレ文化・活動家なりをどうにかしろということにしかならんと思うが。

    2024/02/01 リンク

    その他
    hatomugicha
    hatomugicha 世界規模で販売するから大手ゲーム会社って各国の法律から常識から文化から把握しないと禿鷹訴訟にも狙われるだろうし中々に大変だと思う

    2024/02/01 リンク

    その他
    ebo-c
    ebo-c ローラカイザーに空目したみんな!集まれー!!

    2024/02/01 リンク

    その他
    pwatermark
    pwatermark あの手の活動家ってのはほんと姑息なことが大好きだよね

    2024/02/01 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    セガが「龍が如く」のローカライズについてのインタビュー取材を受けたら外国のゲーマーから「ローカライズやめろ」と批判が殺到した話。翻訳だけでなくスカートの短さや宗教に配慮して改変が加えられる。

    鳥酋長 @bird_chief セガのオフィシャルが「我々は世界各国のカルチャーに応じた適切な翻訳を心がけてゲ...

    ブックマークしたユーザー

    • confi2024/02/02 confi
    • tyu-ba2024/02/02 tyu-ba
    • tsukiji32024/02/02 tsukiji3
    • pigorilla2024/02/02 pigorilla
    • Goldenduck2024/02/02 Goldenduck
    • gomer-pyle2024/02/02 gomer-pyle
    • yamamototarou465422024/02/02 yamamototarou46542
    • zzteralin2024/02/02 zzteralin
    • blueeyedpenguin2024/02/02 blueeyedpenguin
    • rgfx2024/02/02 rgfx
    • orbis2024/02/01 orbis
    • gwmp00002024/02/01 gwmp0000
    • hate_flag2024/02/01 hate_flag
    • vanillaalice2024/02/01 vanillaalice
    • FEMRIK2024/02/01 FEMRIK
    • kumpote2024/02/01 kumpote
    • metamix2024/02/01 metamix
    • n_vermillion2024/02/01 n_vermillion
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - アニメとゲーム

    いま人気の記事 - アニメとゲームをもっと読む

    新着記事 - アニメとゲーム

    新着記事 - アニメとゲームをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事