シリーズ名を付ける時、自分は「パッと見」で内容が分かるものにしています。 具体的には「ジャンル」や「要素」を表すワードをタイトルに入れ込んでいます。 たとえば、恋愛中心の歴史小説で、1話ごとに主人公の変わるオムニバス形式の短編シリーズは「恋愛群像ヒストリカ」。 RPG風のファンタジー世界が舞台で、やはり1話ごとに主人公の変わるオムニバス・シリーズは「英雄群像ファンタジカ」。 …ちょっと安直過ぎて、逆に情緒が無い気もしますが…。 (一応「ヒストリー」でなく「ヒストリカ」、「ファンタジー」でなく「ファンタジカ」な辺りに、なけなしの情緒を込めたつもりです…。) 読者が「読んで意味を理解する」までもなく、「あぁ『恋愛』で『群像劇』で『ヒストリカル』なんだな」と秒で察することができるようにしています。 (時間の無い現代人には、そういう「秒で分かる」工夫も必要なのではないかと思いまして…。) 「純恋結