タグ

920 Adobe-Japanと01 GLOSSARYに関するsatoschiのブックマーク (2)

  • PDF 千夜一夜: 2007年01月20日 アーカイブ

    語の文字についての用語について(7) — Adobe-Japan1の用語 Adobe-Japan1では、CIDは、文字形状の種別に対して付けられている、と説明されています。しかし、実際には、そうではなく、次のようにまったく同じ字形の文字に対して、別のCIDが割り当てられています。 これは、歴史的な要因、およびJIS90規格との互換性を維持するためと説明されています。 また、Adobe-Japan1では、他にも微妙な字形差のグリフが別のCIDで登録されているケースがあります。 例えば、安岡孝一氏が作成した「Adobe-Japan1の漢字(部首画数順)」を見ますと、次の図のようにまったく同じグリフと思われるものが別のCIDになっているものが頻繁に見つかります。 ※上図は「Adobe-Japan1の漢字(部首画数順)」より加工 http://coe21.zinbun.kyoto-u.ac.j

  • PDF 千夜一夜: 2007年01月19日 アーカイブ

    語の文字についての用語について(6) — Adobe-Japan1の用語 Adobe-Japan1については、丁度1年ほど前にも取り上げました。その概要は、前回の記事をご覧いただきたいと思います。 PDFと文字 (23) – Adobe-Japan1 Adobe-Japan1の資料は英語版ですが、その文書で使われている用語をチェックしてみましょう。 仕様書の中から、用語に関連しそうな部分をピックアップしてみます。 ○A character collection contains all gryphs required to make fonts for a particular language.(ひとつの文字の収集には、ある言語のためのフォントを作るのに必要なグリフの全てを含んでいる。) ○Each CID (Character ID) in a character collecti

  • 1