タグ

beafに関するyu76のブックマーク (11)

  • &w[and w] | 朝日新聞デジタルマガジン&[and]

    &MEMBERとは… &MEMBERにご登録(無料)いただくと、気に入った記事に共感を示したり、コメントを書いたり、ブックマークしたりできます。こうしたアクションをする度にポイント「&MILE」がたまり、限定イベントやプレゼントの当選確率が上がります。

    &w[and w] | 朝日新聞デジタルマガジン&[and]
  • 時事ドットコム:米、止まらぬ牛肉離れ=健康志向で鶏肉にシフト

    米、止まらぬ牛肉離れ=健康志向で鶏肉にシフト 【シカゴ時事】米国民の牛肉離れが止まらない。1人当たりの消費量はピーク時から4割以上も減少している。健康志向の高まりから、牛肉が敬遠され、鶏肉が好まれるようになっているからだ。 〔写真特集〕ミス豊満コンテスト  米農務省の推計によると、2014年の国民1人当たりの牛肉消費量は前年比3.7%減の24.6キロ。1976年の42.8キロをピークに、右肩下がりの状況が続いている。15年は23.7キロと、さらに減少するとみられている。  米国は世界最大の牛肉生産国で、ハンバーガーやステーキなど牛肉料理生活の中心を占めてきた。しかし、べ過ぎると心臓疾患やがんのリスクが高まるとして、生活の改善を促す研究報告も数多く出されている。  牛肉に代わり、カロリーが低く価格も割安な鶏肉の需要が増加。1人当たりの消費量は90年代前半に牛肉を逆転し、14年は37

    時事ドットコム:米、止まらぬ牛肉離れ=健康志向で鶏肉にシフト
  • このレシピが美味しかった!2014年オススメ料理5選 | 主婦の友キッチン

    主婦の友社のお料理からベストレシピをセレクト、スタッフが自分で作ってご紹介する「主婦の友キッチンレシピ」です。自社のお料理レシピを「レシピ通りに」作って記事にした中で、これは当に美味しかった!おすすめ!(いや、どれもおすすめだからご紹介したんですが)というベストオブベストレシピの2014年編をどうぞ。 主婦の友キッチン担当者は遅い出産とともにやっと台所に立つようになったお料理初心者です。記事を作るために自宅で地道に料理を作って思い知ったのは、「レシピ通りにきちんと作った料理当にとっても美味しい」ということ。普段、手ぐせでなんとなくお砂糖や油を減らしたり、材料をありあわせにアレンジしてしまいがちでしたが、あれって誰も幸福になっていなかったのですね……。今年ご紹介したレシピの中から、何度も自分でリピートしたものを厳選してご紹介します! このページには材料を記載しますので、作り方は

    このレシピが美味しかった!2014年オススメ料理5選 | 主婦の友キッチン
    yu76
    yu76 2014/12/30
    親子丼、ローストポーク、鶏ホタテのつみれ鍋、ローストビーフ、グラノーラ…何てことないメニューなだけに気になる。
  • かつてNHK「きょうの料理」で抗議が殺到!?平野レミ師匠の「牛トマ」を作って食べてみた! – あれ作って食べてみた

    見るからに美味しそう・・・ていうか、マズイわけないですよえ。牛肉とトマトとバジルだものね。というわけで、今回のまかないは「牛トマ」。10月21日にオープンした平野レミ師匠の新しいサイト「remy」に掲載された”140文字では言えない話”によると、師匠がNHK「きょうの料理」に初出演した際に、あることをやってしまったがために抗議が殺到したというレシピです。 今回の材(2人前) 完熟トマト・・・3個 牛しゃぶしゃぶ用肉・・・150g(ちょっと多かったので少し残して別のおかずに利用しました) 生バジル・・・10枚(ちぎる) 塩・・・小さじ1/2強(例によって「やさしお」使用) こしょう・・・少々 オリーブオイル・・・大さじ1 サワークリーム・・・適量 ココに書くまでもなく、平野レミ師匠のサイトに掲載されていますけどネ!ちなみに、トマトトマト缶でも良いそうです。でも、生バジルは外せません。乾燥

    かつてNHK「きょうの料理」で抗議が殺到!?平野レミ師匠の「牛トマ」を作って食べてみた! – あれ作って食べてみた
  • ハヤシライス - Wikipedia

    ハヤシライスは、薄切り牛肉とタマネギをデミグラスソースで煮たものを米飯の上にかけた料理。近畿地方ではハイシライスとも呼ばれる[1][2][3]。 地域によっては牛肉を豚肉で代用したり、マッシュルームやその他の具材を加えることもある。カレーライスなどと同様に、即席の固形ルーや温めて米飯にかけるだけでべることのできるソースが市販されている。 ハッシュドビーフ・ウィズ・ライス (Hashed beef with Rice)[注 1] やハッシュド・アンド・ライス (Hashed and rice)[4] などといった名前が、「ハッシ・ライス」あるいは「ハイシ・ライス」となり、それが訛って「ハヤシライス」となったという説がある。 言語学者の楳垣実が1944年の自著『日外来語の研究』の中で、明治時代によく使われていた古語(および古語の影響の残る方言)で「こまかく切る」という意味を持つ「はやす」と

    ハヤシライス - Wikipedia
  • すき焼き - Wikipedia

    すき焼き(鋤焼・銚焼[注 1]、すきなべ)は、肉や他の材を浅い鉄鍋で焼いたり煮たりして調理する日料理である。調味料は醤油・砂糖・酒・みりんなど、またそれらをあらかじめ合わせた割下が使用される。 一般的なすき焼きには薄切りにした牛肉が用いられ、ネギ・ハクサイ・シュンギク・シイタケ・焼き豆腐・コンニャク・シラタキ・麩などの具材(ザクと呼ぶ)が添えられる。溶いた生の鶏卵をからめてべることが多い。砂糖と醤油を用いた甘辛い味付けの料理の総称として「すき焼き風」という呼称も用いられ、牛丼チェーン店などにおいては「牛すき鍋」あるいは「牛鍋」という名を使用した類似料理を提供している[1]。 また、鳥すき(鶏すき)・豚すき・魚すき・蟹すき・うどんすきなど、牛肉以外の材料を使用したものについては「~すき」と呼ぶこともあるが、調理法や味付けはそれぞれ異なっている[2]。現在、東京の老舗店では関東大震災

    すき焼き - Wikipedia
  • しゃぶしゃぶの木曽路が偽装表示 安い肉提供 - 日本経済新聞

    しゃぶしゃぶ店「木曽路」を全国展開する木曽路は14日、大阪市と神戸市、愛知県刈谷市の3店舗で今年7月までに、メニューの一部に松阪牛や佐賀牛と表示しながら、別の安い和牛を計7171提供していたと発表した。同社の調査に対し、各店舗の担当者は「材料費を削減して店の利益を増やすため、意図的に違う肉を使用していた」などと説明しているという。同社は店舗で申し出のあった客に対し、予約記録を調べたうえで、

    しゃぶしゃぶの木曽路が偽装表示 安い肉提供 - 日本経済新聞
  • 京丹波町 - Wikipedia

    京丹波町(きょうたんばちょう)は、京都府の中部に位置し、船井郡に属する町。 概要[編集] 和知町の町並み 古来より京都と山陰を結ぶ山陰道および綾部街道へ抜ける街道沿いに宿場町が栄えた。京都府の中央部にあたり、丹波高地に囲まれた旧3町を中心部に住宅等がまとまり、現在でも京都縦貫自動車道や山陰線、国道9号、国道27号、国道173号などが交わる交通の要所でもある。 現在はのブランド化に力を入れており、大黒しめじ、畑しめじ、京丹波ぽーく、丹波地鶏、丹波牛などの生産地である。 地理[編集] 和知ダム 位置[編集] 福知山盆地と亀岡盆地の中間にある。丹波地方の中央部、丹波高地を控え、旧丹波町の南部が淀川水系と由良川水系の分水界となっている。 地形[編集] 山岳[編集] 主な山 丹波高地 長老ヶ岳 河川[編集] 主な川 由良川 高屋川 須知川 湖沼[編集] 主なダム 和知ダム 人口[編集] 200

    京丹波町 - Wikipedia
  • 牛肉加工食品に馬肉混入 波紋広がる NHKニュース

    イギリスなどで販売されていた牛肉だけを使用しているはずの冷凍品に、牛肉より安い馬の肉が混ぜられていたことが分かり、加工や流通にヨーロッパの複数の国の企業が関わっていたことから、各国の当局が調査に乗り出すなど波紋が広がっています。 イギリスやアイルランドの品安全当局が、先月から今月にかけてスーパーマーケットで販売されていた冷凍のラザニアやハンバーグを調査したところ、牛肉だけを使っているはずの品に、表示にはない馬の肉が混ぜられていたことが分かりました。 このうち「ビーフ・ラザニア」では、イギリスの当局の調査で、使われていた肉の60%以上が馬の肉だったということで、イギリスの品会社は販売していた商品の回収を始めました。 この商品は、フランスの企業が製造し、肉は、ルーマニアの肉加工場から仕入れられたということです。 このためイギリスやフランスなどヨーロッパ各国の品安全当局は、牛肉に比べ

  • Findus beef lasagne contained up to 100% horsemeat, FSA says

    Catherine Brown, chief executive of the FSA: "This is completely unacceptable" The meat of some beef lasagne products recalled by Findus earlier this week was 100% horsemeat, the Food Standards Agency (FSA) has said. On Monday Findus withdrew from retailers its beef lasagne in 320g, 360g and 500g sizes as a precaution. Environment Secretary Owen Paterson said the findings were "completely unaccept

    Findus beef lasagne contained up to 100% horsemeat, FSA says
  • 朝日新聞デジタル:米国産牛肉の輸入条件緩和 スーパー、はや安売り合戦 - 経済・マネー

    yu76
    yu76 2013/02/02
    「月齢20カ月以下」だった米国産牛肉の輸入条件が、1日から「30カ月以下」に緩和。緩和対象の牛肉が店頭に並ぶのは3月頃とみられるが、一部スーパーが「商戦」をスタート…安さは魅力だけど。。
  • 1