(1997年12月に、 「言葉の誤用の小ネタ」本文に書いたネタを移動しました。) (正) Xmas Xマス (アポストロフィなし) (誤) X'mas X'マス (アポストロフィあり) なのだそうです。英和辞典(研究社)を見ると、確かに「X'mas は誤用」と書いてあります。 この言葉が日本に入ってきたときに、「1997年」の意味の「'97」と混同したのかもしれません。 でも、「X'mas」は定着しまくっているので、慣用的にはOKということで仕方がない気もします。 さて、今年のテレビの字幕やCM、新聞や雑誌の表記はどっちが多いでしょうか。 ちなみに、いろんなサーチエンジンで「Xmas」と「X'mas」を検索してみたら、次のようになりました。(1997.12.6) ・goo … 「Xmas」 2449件、 「X'mas」 3171件 ・Yahoo! JAPAN … 「Xma