Que difícil se me hace, この旅を続けることは mantenerme en éste viaje こんなにもつらいことなのか sin saber a dónde voy en realidad, 自分がほんとうはどこに向かっているのか si es de ida o de vuelta これが行きなのか帰りなのか si el furgón es la primera, この貨車が一等車なのか si volver es una forma de llegar 戻ることもたどり着くためのひとつの方法なのか なにひとつわからないまま Que difícil se me hace, この荷物すべてを背負いながら cargar todo éste equipaje この坂道を歩いていくことは se hace dura la subida al camin