酒母の造り方[編集] 黄酒とその酒母は、地域によって原料と麹が異なり、製法も地域や工場によって異なっている。麹に含まれるカビや酵母が地域・工場によって異なるので、香りも千差万別になる。典型的なものを中心にして、造り方を説明する。 原料[編集] 次のものを原料として造る。 糯米(もちごめ) 山東省から華北にかけては、黍米を用いる。江蘇省・福建省の一部と東北地方では、粳米を用いる場所もある(清酒になる)。 麦麹 …… 小麦で作った麹。クモノスカビなどを含む。 米粉とヤナギ蓼(たで)で作った小麹や、米麹を使う地域もある。 酒薬 …… 粳米粉とヤナギ蓼で作った、酵母や乳酸菌の種 水 漿水 …… 糯米を浸した後の水 糯米を精白して水に浸漬しておくと、乳酸発酵する。1~2週間たったら糯米を取り出して蒸し、原料とする。浸漬水も、“漿水”と呼んで原料として用いる。乳酸が腐敗を防ぎ、酒にコシ(酸味)を加える
こんにちは。ルーキー新一です(嘘です)。 中国語の発音は非常に難しい。 通常、日本語の発音は子音+母音でひとつの音を形成する。 しかし、中国語にはそれにプラスアルファで四声というものが存在する。 四声とは各字が持つアクセントの種類で、同じ音でも抑揚によって意味が異なる。 第一声:「―」(真っ直ぐに発音) 第二声:「/」(音が上がる) 第三声:「∨」(音は上から下に向かいまた上がる) 第四声:「\」(音は下がる) よく例に出されるのは「ma」という音。これは四声により全く意味が違ってくるのだ。 ma1:「お母さん」 ma2:「麻」 ma3:「馬」 ma4:「罵(ののし)る」 中国人の方はこれを日常会話できちんと発音しているから凄いっす。 日本人ではせいぜい「橋」と「端」くらいの使い分けしかできない気がする。 で、中国語を勉強する人々は、この四声も学ぶ必要があるわけである。 更に日本語で漢字を
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く