歴史的仮名遣いでは「うなづく」でしたが、現代仮名遣いでは「うなずく」と書くことになりました。 「うな(項)」+「つく(突く)」という語源分析を抛棄し、「うなずく」を「分解しにくい」一語であるとするのです。 しかし「うなだれる」を変換すれば「項垂れる」になり、「うなじ」を変換すれば「項」になります。 「分解しにくい」ということを誰が判断するのでしょう?
![日本語を勉強しています。「頷く」は、「うなづく」で書くのは、正しいですか? - 日本語を勉強しています。「頷く」は、「うなづく」で書くのは... - Yahoo!知恵袋](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/1d07bee2b75b182ba712690f3a3464c29972e28b/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fs.yimg.jp%2Fimages%2Fks%2Fclap%2Fimage%2Fogp%2Fogp.png)
歴史的仮名遣いでは「うなづく」でしたが、現代仮名遣いでは「うなずく」と書くことになりました。 「うな(項)」+「つく(突く)」という語源分析を抛棄し、「うなずく」を「分解しにくい」一語であるとするのです。 しかし「うなだれる」を変換すれば「項垂れる」になり、「うなじ」を変換すれば「項」になります。 「分解しにくい」ということを誰が判断するのでしょう?
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く