議事堂 議員が集合して会議をするための建物。「国会――」 広辞苑 第六版より ということだそうです。おそらく、みなさんの多くは「そんなこと言う人なんているの?」とお思いになっているのでしょう。 でも、いました。 "Rock"とか"Cool"のところを英語で書いてるあたりポイント高いですね。 「見てる人たちも私もテンション最高!」のくだりは、実にロックなアイドルらしくて、とてもいいんじゃないかと自分は思います。その後の「なゲリラライブ!を……」以降のくだりに触れるのはやめて差し上げろ。 っていうか、本当に「議事堂」って何でしょうね(疑問) あと、この文章を書いたのは誰なんでしょうね(すっとぼけ) さて、話題は変わりますが今週も多田李衣菜ちゃんは可愛かったですね。 いい笑顔してます。髪の揺れなんかも気合入ってますね。たぶん。 あと、この赤い音符のヘアアクセサリーがキュートロックです。 ギターで