_ だびどびだだびだびでだどびでびだ 地下鉄乗ってたら、隣に若い女性が腰かけた。連れも若い女性でどちらもチャーミングで、結構なことだ。 ところがどうも妙なのだ。手振り激しく「だびでびでひでbひだばとぅびや」みたいなものを話して会話している。「ってな感じでね、どびでぃびだばやまねびでぃべだたとえばねどぼるびでべでびで」なんじゃい? 日本語勉強中の外人ってわけじゃなく、日本語ネイティブが妙な音を混ぜているという感じだな。 しかしどうやら上達がどうのとか言っているし、もっと早い友達がいるとかも聞こえてくるし、会話が成立しているようにも見える。 しばらくしてパターンがわかってきたような気がしてきた。何を言ってるかはわからないが、ラ抜き言葉とかタヌキとかの一種のようだ。したがって、すごい速度でどびでびどでだばしているときは、それは意味なくて、ときどきかどでびなびでばらびでもなどでばとか言っているとき