『通訳翻訳研究への招待』は日本通訳翻訳学会が発行するelectronic journalです。年1回発行します(第24号が最終号です)。
最近、街でたまに見かけるタイヤが太い自転車。フレームはMTBっぽいのに、タイヤがやたらめったら太い。今、そんなファットバイクに熱い注目が集まっています。調べてみると山道や雪道、さらには水の中までもスイスイ走れるという優秀な自転車のようです。約4インチほどの極太タイヤは安定感があり、自転車という固定概念を超える独特の浮遊感を味わえるのだとか。こ、これは乗ってみたい…!! ファットバイクって何? 編集部が訪ねたのは、ファットバイクの試乗を実施しているPIT TSURUOKA。東京・日野市にある同店は2014年で創業40周年を迎える老舗自転車店です。さっそく実物を見せてもらいました。 ファットバイクが生まれたのは、冬にもなると大雪が降り積もるアメリカ北部のミネソタ州。これまでの常識では考えられなかった、雪上を走れる自転車として開発されました。気になるタイヤはMTBの約2倍の太さで、並べてみるとそ
行為規制[編集] 上記の参入規制に服する事業者については、一定の行為規制が定められている。 不公正取引規制[編集] 不公正取引の禁止(第157条) 風説の流布・偽計取引等の禁止(第158条) 相場操縦行為等の禁止(第159条) 空売りの規制(第162条) 内部者取引の規制(第163条以下、特に第166条及び第167条) 金融商品取引法への題名変更と付随する改正[編集] 概要[編集] 以前は「証券取引法」という題名であったが、2006年3月に「証券取引法等の一部を改正する法律」が国会に提出され、同年6月に成立したことにより、金融先物取引法などの金融商品に関する法律群をこの法律に統合し、それに伴い、名称が「金融商品取引法」に改題されることが決定し、2007年9月30日に施行された。 この改正は、 投資性の強い金融商品を幅広く対象とする横断的な制度の整備 公開買付に関する開示制度や大量保有報告制
『顧客の顧客を知れ』--これは、わたしの敬愛する大先輩である、経営コンサルタント・今北純一氏から、何年も前にうかがった教訓だ。自分の顧客が誰かは、誰でも一応知っている。顧客が何を望むか、そのニーズや要求も、直接・間接に伝わってくる。だが、顧客がなぜ、それを求めるかについては、必ずしも理解できていないことが多い。 しかし、顧客も、彼ら自身にとっての顧客からの要望になんとか対応すべく、いろいろ考え、悩み、そして動いているのだ。だから、『顧客の顧客』をよく知れば、自分の直接の顧客のニーズをつかむのに役立つ。たいていの人は、顧客の顧客までは考えた事がないが、そこまで視野と想像力を広げられるかで、競争力は大きく変わりうる。 たとえば、今北さんは自著「Carpe Diem - ビジネス脳はどうつくるか」(文藝春秋、2006)で、工場の立地問題について、こんな例をあげられている。鉄鉱石を産出する資源会社
On this site you will find a list of slang terms, acronyms and abbreviations as used in websites, on Twitter, ICQ chat rooms, blogs, SMS, and Internet forums - a complete dictionary of slang. There are many such internet slang words in use, some are more widely understood than others, and new ones are evolving all the time. This list is large but inevitably incomplete; however it contains the more
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く