Activist lawyers decry new law they say imposes tougher restrictions and penalties for demonstrators. Malaysia’s lower house of parliament has approved a ban a on street protests after opposition legislators boycotted the vote and activists criticised the ban as repressive and a threat to freedom of public assembly. The law is expected to be enforced after parliament’s upper house, also dominated
米イリノイ(Illinois)州シカゴ(Chicago)の売店に並んだニューズウィーク(Newsweek)の最新号(2010年8月2日撮影)。(c)AFP/Getty Images/John Gress 【8月3日 AFP】米新聞大手ワシントン・ポスト(Washington Post)は2日、売り上げ不振が続く傘下のニューズウィーク(Newsweek)誌をカリフォルニアの富豪、シドニー・ハーマン(Sidney Harman)氏に売却すると発表した。 ワシントン・ポストのドナルド・グレアム(Donald Graham)会長は、売却先の選定にあたって、ジャーナリズムの重要性を認識する人物を探したところ、音響機器メーカー創業者のハーマン氏にたどりついたと説明した。 ハーマン氏は、現在、ニューズウィークに勤務する325人の大半について雇用を維持する方針を示しているが、ジョン・ミーチャム(Jon M
今どきの若いクリエイターたちは、定着っていう言葉を使うのかなあ。 定着という言葉。クリエイティブの文脈では、普段使う定着という言葉の意味とは少し違って、その意味するところは、独特です。私も、この言葉をはじめて聞いたときは、意味がつかめませんでしたし、しばらくはなじめませんでした。 クリエイティブにおける定着は、世の中に出せる表現に落とし込む、みたいな意味ですね。手書きのラフスケッチがあって、それをいろいろなありもの素材で組み合わせて少し精度の高いカンプにして、みたいな過程がありますよね。その段階では、まだ定着とは言えません。定着とは、そのラフスケッチなりカンプなりをもとに、写真を撮ったり、イラストを描いたり、そこにCG加工したり、それをトリミングしたり、レイアウトしたりして、完成形にすることを言います。 コピーで言えば、なんとなく言いたいメッセージが頭の中にあって、それをもとにいくつかコピ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く