タグ

ブックマーク / www.aki-kaeul.com (1)

  • カチューシャ

    ここでは、恐らく日で一番有名であろうロシア民謡「カチューシャ」の紹介をします。「カチューシャ」は、実は第二次大戦の頃作られた歌らしく、「民謡」というよりも「歌謡」と言った方が正確だと思われます。題名の「カチューシャ」とは、一般的な女性名「エカチェリーナ」の愛称です。 ここではまず、よく知られている日語版を紹介します。 カチューシャ 訳詞者 関 鑑子・丘灯至夫 りんごの花ほころび 川面(かわも)にかすみたち 君なき里にも 春はしのびよりぬ 岸辺に立ちてうたう カチューシャの歌 春風やさしく吹き 夢が湧くみ空よ カチューシャの歌声 はるかに丘を越え 今なお君をたずねて やさしその歌声 りんごの花ほころび 川面にかすみたち 君なき里にも 春はしのびよりぬ КАТЮША Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Выходила

  • 1