id:sinjowkazmaさんの2009.01.21のブログエントリ「hexalexy(ヘクサレクシー)」から連想したものを書き連ねてみます。 ■hexalexy アーネスト・ヘミングウェィが酒の席で「六語だけで小説が作れるか」という賭けで作った作品 For sale: Baby shoes, never worn. 訳:売ります:赤ん坊の履物、未使用。 にちなみ、極短編小説を作る試みが色々と行われているらしいです。 英語版ルール(例): ・6単語で文章を創る。 ・冠詞、接続詞等も含む。 ・カンマ、ピリオド等は含まない。 これらの作品分類名として「six-words story」などの通称がありますが、いまひとつピンとこないということで新城カズマさんが創作したのが「hexalexy」という名称です。 また当該エントリでは、日本語版六語小説のルールも提唱しています。 日本語版暫定ルール: