サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
買ってよかったもの
www.asahi-net.or.jp/~rj5y-okr
A long, long time ago... I can still remember How that music used to make me smile. And I knew if I had my chance That I could make those people dance And, maybe, they'd be happy for a while. あとで出てくるように、この曲のできる発端は1959年。 この曲の録音されたのが1971年、ヒットしたのが1972年。 つまり10余年という年月が経っているので "A long, long time ago..." なのだ。 But February made me shiver With every paper I'd deliver. Bad news on the doorstep; I couldn't t
ア 行カ 行サ 行タ 行ナ 行ハ 行マ 行ヤラワ行 はじめに 札幌周辺で使われる独自の言葉、言い回しを一覧にしてみました。 とはいえ、僕が札幌を離れてからかなりの年月が経っています。 間違い、思い込み、ちょーローカル、「そりゃお前のウチだけだ(Only In Your BackYard)」 というものも含まれるでしょう。 また、語句のみでなく風習、風俗っぽいものも多少付け加えてあります。 間違いがあったらmailまでご連絡を。 2000年5月18日 刊行 2000年5月26日 追加・改訂 2002年2月25日 掲示板を設置しました。 2002年2月26日 追加・改訂 「青タン」「カスベ」「汽車」「丸井さん」「ローソク出せ」を修正。「角食」「すずこ」を追加。 2002年5月21日 追加・改訂 「がっぱし」「きっくら疝気」「ごもくそ」「七夕」「だら銭」「パッチ」「ブラキストン線」「雪投げ」を追
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『www.asahi-net.or.jp』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く