ポール・ノーブルのドイツ語レッスンをいっきにやったあと、まあ、ドイツ語という言語がどういうものかはだいたいわかった。英語を元にドイツ語を構成するコツみたいのもわかった。だが、語彙力がなさすぎるうえ、耳がドイツ語に慣れていない。これでは言語を学んだ部類に入らないなということで、ピンズラー方式でドイツ語をやりなおして、10日。どうか。 いや簡単。なにより、発音が楽。中国語を学んだあとのせいかもしれないけど、聞き取りに不可能な音はない。またナチュラルな発話にしても英語のように不自然な潰れ方はしない。米語とか日本語とかナチュラルな速度で発話すると発音がかなり変わる。 次に、正書法が楽。中国語とか日本語とか、もうありえないレベルの正書法はもっていないし、フランス語みたいに奇っ怪な正書法もない。 語彙も基礎レベルだと、英語とほとんど同じ。こんなに同じだったとはびっくりな感じ。 そして文法も楽。中国語の
![ドイツ語は日本語と同じSOV言語だったのか: 極東ブログ](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/84ccac6cdd7484d423f092191e151ed0cec21d09/height=288;version=1;width=512/http%3A%2F%2Fimages.amazon.com%2Fimages%2FP%2F447500926X.01._PC_SCMZZZZZZZ_.jpg)