サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
都知事選
74k3.blogspot.com
I enjoyed reading the article and thought people might find it interesting too... so I roughly translated the article to Japanese. 以下Facebook社の開発プロセスについてのyeeguy氏のブログを日本語訳したもの。95%程度はあっていると思うが詳しく確認していないので詳細は適当な部分がある。題名は原文へリンクしてある。 How Facebook Ships Code(Facebook社でコードがリリースされるまで) 2011年1月17日 — yeeguy Facebook社のやり方に感心している。とても個性的な環境で、同じ環境を簡単に作れるようなものではない (もしやってみたとしても、他の会社全てでうまくいくわけではないだろう)。以下に示すのは、会社でどの
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『74k3.blogspot.com』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く