サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
買ってよかったもの
blog.vietmenlover.net
Business Value of IT, Future of business/companies/workers, Ability to innovate. (sorry, written in Japanese only) 贔屓のセレクトショップが自由が丘にあった。 私と同じく靴が好きで、IT業界で働いていた経験もあるオーナー店長は、アパレルが好きで、脱サラして小売りの世界に飛び込んだのだ、と聞いた。スーツも、ブラウスも、ニットも、カットソーも何枚もそこで買った。 今、その店は無い。 テナントとして入居していたビルが取り壊しになり、再開発で大きなモールができることになり、立ち退きにあった。彼の店がなくなることを、浮き浮きと夏用のブラウスのデザインと生地を選んでいる最中に、辛そうに打ち明けられた。 会社を辞めて始めた自分の店を失い、かと言って新たな店を出す程の投資を打つ余力も無く、彼は
Business Value of IT, Future of business/companies/workers, Ability to innovate. (日本語は後半にあります。Japanese follows) I've been absent from blogging for 2 years. One of my friends through blog said a joke, "I was worried if you passed away cause you've not been blogging for a while." If you blog or write something, you might understand how worse you feel in many ways when you CANNOT write anything than
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『死んでしまったら私のことなんか誰も話さない』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く