英語の意味の略?検討中?調整中?未定。メールや資料に出てくるTBA/TBD/TBC/TBS/FYI/ASAPなど、出てくる度に調べてしまう。そんなことないですか?ASAP/FYIは除き、全て「To be(トゥービー)〜」の略。この”〜”部分の英語で多数の単語が存在して意味が混乱するのが原因です。このTB◯の前の項目や要素により、その意味が決まってきます。未定や不明など、それらは似通ってはいますが、主な意味を中心に整理してみます。 TBA / TBD / TBC / TBS / FYI/ASAPの主要な使われ方*カタカタ表記は、わかりやすく読みを日本語表記にしているため、本来の発音とは異なる場合がございます。 TBA = To be announced(トゥービーアナウンスト) = 後日発表 確定しているが、正式発表はまだである場合など。 TBD = To be determined(トゥー