サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
大谷翔平
www.transprime.co.jp
低価格・低品質の翻訳は、その後のチェック等で�かえって割高になります。 �当社はお客様がチェックに多くの時間を割く必要のない高品質なレベルに仕上げて納品いたします。 トータルコストを抑えることが可能です。 翻訳の品質は翻訳者で決まります。 品質を高めるには優秀な翻訳者をどれだけ抱えているかで決まります。当社では高品質を維持するために契約翻訳者のレベルを他社よりも高く設定しています。全分野(電気・機械・化学・生学)に優秀な技術系翻訳者を揃えております。 翻訳サービス 正確・明確・簡潔で�かつ法律的要件を満たす翻訳を提供いたします。 翻訳品質を維持するために (1) 翻訳者教育に注力しています。 (2) トランスプライム独自のチェックシステムを採用しています。 現状の翻訳品質に満足できない方は是非トランスプライムの翻訳をお試しください。 特許翻訳 セミナー・講座 特許翻訳セミナーを�毎月東京・
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『翻訳サービス 特許翻訳 | 株式会社トランスプライム | 東京都国分寺』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く