サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
大谷翔平
markunismmanifesto.hatenablog.com
Hello! 私は英語が比較的得意で、大学では「英語音声学」という授業を3年かけてじっくり学んだので発音には自信があります。 「言語学概論」という、チョムスキーの生成文法がメインのとても難しい授業も1年次と4年次の2回に分けてじっくりと取り組んだので、文法も得意です。 2回に分けてじっくり学んだおかげで文法も得意なので、英語文法の新たな考察が途端に降ってきました。以下に説明します。 英語だと最後にandが必要! 文中で3つ以上の事柄を列挙する場合、日本語ではそのまま読点で区切れば大丈夫ですよね。たとえば: 私は、ラーメン、餃子、チャーハンが好きです。 などで通じます。しかし、英語だと、最後に上げる事柄の前に必ずand(/or)が入ります。 and は、2つの項目を挙げる場合には「A and B」と述べられますが、列挙するごとに項目間に挟めばよいというわけではありません。 and は最後に挙
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『markunismmanifesto.hatenablog.com』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く