サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
大谷翔平
eureka-merl.hatenablog.com
前回の記事はこちら eureka-merl.hatenablog.com なんやかんやで今回が最終回です。あれこれコメント付けてたら急に終わって自分でもびっくりしました。 ところで、前回タイタンたちが起こしたごたごたはヘラクレスによって片付いたのですが、本家ギガントマ…
2017年冬に放送されたアニメ「けものフレンズ」のオープニングテーマ「ようこそジャパリパークへ」をラテン語訳しました。 …それだけです(笑) 内容は以下のとおり。 ☆ラテン語歌詞と読み方(あくまで文字通りの読み方なので、歌うときの読みは解説を参照してください) ☆メロディ譜と日本語・ラテン語詞とを載せた画像(手書き注意…!) ☆一部私自身による 言い訳 解説 !! CAVE !! 1. この歌は、サーバルちゃん含むフレンズ(動物=animalia)たちからかばんちゃん(人間の女性)へ宛てたものと考えていますので、それぞれの変化は フレンズ:中性、一人称、複数 かばんちゃん:女性、二人称、単数 としています。詩的複数形はなし! 2. 台詞部分は全て切り捨てました。主にイワビーちゃんの「ロックにいくぜぇー!」が無理だった。 しっくりくる表現を見つけたら追記するかもしれません。 3. 古典ラテン
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『eureka-merl.hatenablog.com』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く