サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
Appleイベント
sgip.hatenablog.com
ディスカウントストアであるドン・キホーテがシンガポールに進出した際に、Don QuijoteではなくDon Don Donkiの名称を使用した。既存のスペイン料理の店との混同を避けるためと言われている。 While the stores in Japan are called Don Quijote, its Singapore branch name has been changed to avoid confusion with a local Spanish restaurant of the same name. The term “Don Don Donki” was taken from the store’s theme song. Don Don Donki to open second Singapore store - Inside Retail Asia ちなみにその
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『シンガポール知財ブログ』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く