サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
ドラクエ3
www.wipo.int
WIPO Arbitration and Mediation Center ADMINISTRATIVE PANEL DECISION Hiroyuki Nishimura v. Contact Privacy Inc. Customer 0111730701 / Jim Watkins, Race Queen, Inc Case No. D2016-1025 1. The Parties The Complainant is Hiroyuki Nishimura of Tokyo, Japan, represented by Shiba International Law Offices, Japan. The Respondent is Contact Privacy Inc. Customer 0111730701 of Toronto, Ontario, Canada / Jim
https://www3.wipo.int/contact/en/area.jsp?area=arbitration https://www.wipo.int/pressroom/en/ https://www.wipo.int/tools/en/disclaim.html https://www.wipo.int/en/web/privacy-policy/ https://www.wipo.int/en/web/accessibility/ https://www.wipo.int/tools/en/sitemap.html https://www3.wipo.int/newsletters/en/ https://www.wipo.int/en/web/podcasts/ https://www.wipo.int/news/en/
Resume de l’etude sur les limitations et exceptions relatives au droit d’auteur en faveur des bibliotheques et des services d’archives : version actualisee et revisee établie par M. Kenneth Crews, docteur en droit et titulaire d’un doctorat (Ph. D)
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction WIPO-Administered Treaties Export to Excel Contracting Parties Marrakesh VIP Treaty (Total Members: 97)
2013/06/28 マラケシュ/ジュネーブ、2013年6月27日 PR/2013/741 ビデオ 世界知的所有権機関(World Intellectual Property Organization : WIPO)の下で国際交渉官たちは、本日、何億人もの盲人、視 覚障害者そして読字障害者の利益のために書籍へのアクセスを加速する画期的な新条約を採択しました。 モロッコのマラケシュに参集した交渉官たちの間の一週間以上に及ぶ集中的な議論の後に採択された条約は、盲人、視覚障害者及び読字障害者の点字、大 活字及びオーディオ書籍といった形式の出版物へのアクセスを改善することに関する長年の作業の集大成です。 「条約は、盲人、視覚障害者及び読字障害者にとっての勝利です。しかし、多国間制度にとっての勝利でもあります。この条約によって、国際社会は特定の問題を解決し、全 会一致で合意できるということを証明しま
Release of the Global Innovation Index 2012: Switzerland Retains First-Place Position in Innovation Performance Abu Dhabi, Fontainbleau, Geneva and Singapore, July 3, 2012 PR/2012/715 Press Conference Video | WIPO Magazine Released jointly by WIPO, INSEAD and its Global Innovation Index 2012 edition Knowledge Partners, Alcatel-Lucent, Booz & Company, the Confederation of Indian Industry (CII) Glob
Geneva, March 5, 2012 PR/2012/703 Press Conference Video Despite difficult economic conditions, international patent filings under the WIPO-administered Patent Cooperation Treaty (PCT) set a new record in 2011 with 181,900 applications – a growth of 10.7% on 2010 and the fastest growth since 2005.1 China, Japan and the United States of America (US) accounted for 82% of the total growth (annex 1).
漫画は、その世界的な訴求力を考えると、知的財産と知的財産権尊重の重要性に関する市民意識の向上にとって理想的な伝達手段です。 2010年の夏に、私たちは「ホンモノ漫画」コンテストを開催しました。このコンテストでは、 模倣品の購入に係る健康・安全上のリスクを訴えた独創的な作品の製作を日本の漫画家に呼びかけました。 WIPO 漫画の各国語版のダウンロード WIPOマガジンの記事 「漫画現象」
WIPO is the world's most comprehensive source of data on the intellectual property (IP) system, as well as of empirical studies, reports and factual information on IP. Whether you are seeking statistical, legal or technical information, this page is a gateway to our unique collections of resources and reference material. We make all our publications and data collections freely available online.
The PATENTSCOPE database provides access to: published International PCT applications in full-text on the day of publication patent documents from participating national and regional offices non-patent literature For your patent searches, you can use a variety of search criterias such as keywords, IPC, chemical compounds, numbers and many more in different languages. Find out more by: watching the
By Herkko Hietanen Dr Herkko Hietanen, the contributor of this article, wrote his PhD thesis on Creative Commons licensing. He is a researcher at the Helsinki Institute for Information Technology, a visiting scientist at MIT and a research fellow at Berkman Center for Internet and Society at Harvard. He is also a partner of Turre Legal, a firm specialized in advising clients who use and develop op
By Consuelo Reinberg Copyright and tweeting – the debate was bound to happen. Can repeating a message on Twitter - a free social networking and micro-blogging service that enables users to send and read other users' updates (known as tweets) – actually be construed as copyright infringement? This article, by Consuelo Reinberg, content editor, BP Council, was first published in the BP Council Note,
WIPO 仲裁調停センター 紛争処理パネル裁定 株式会社ドワンゴ 対 ネームマーケット株式会社 事件番号 D2007-0071 1. 紛争当事者 申立人: 株式会社ドワンゴ 〒104-東京都中央区日本橋浜町二丁目31番1号 申立人代理人:江幡奈歩、網野精一、中村閑 (以上、阿部・井窪・片山法律事務所・弁護士) 被申立人ネームマーケット株式会社 〒150-0031 東京都渋谷 区桜ヶ丘町20-1 2. ドメイン名および登録機関 本件ドメイン名: <dowango.com>, <dowango.net>, 登録機関: GMO インタ ーネット株式会社 〒150- 8512 東京都渋谷区桜 丘町26番1 号 セル リアン タワー 3. 手続の経過 本件申立書は、2007年1月19日にE-mailで、同年1月22日に文書で、それぞれ世界知的所有権機関(“WIPO”)仲裁調停センター(“センター”)
The entered value is searched against the Title, Abstract, Numbers and Names
特許協力条約(PCT)は、出願人が自身の発明について国際的に特許保護を求める際に役立ち、各国特許庁の特許付与の判断を助けるとともに、これらの発明に関する豊富な技術情報の利用を促します。 PCTに基づく一つの国際特許出願を行うことで、非常に多数の国 で同時に発明の保護を求めることが可能です。
Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions WIPO's work on these issues lies at the nexus of intellectual property (IP) and biodiversity, cultural heritage, agriculture, trade, life sciences, human rights, health, climate change and sustainable development. Many Indigenous Peoples, local communities and governments seek intellectual property (IP) protection for tr
The World Intellectual Property Organization (WIPO) serves the world’s innovators and creators, ensuring that their ideas travel safely to the market and improve lives everywhere. Read more about our Organization arrow_right_alt Intellectual property is improving the lives of everyone, everywhere Creators and innovators worldwide use IP to translate their ideas into assets. These properties create
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『WIPO - World Intellectual Property Organization』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く