サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
都知事選
docs.freebsd.org
Hundreds of standard practices have been authored about how to secure systems and networks, and as a user of FreeBSD, understanding how to protect against attacks and intruders is a must. In this chapter, several fundamentals and techniques will be discussed. The FreeBSD system comes with multiple layers of security, and many more third party utilities may be added to enhance security. Basic FreeB
Chapter 4. Installing Applications: Packages and Ports FreeBSD is bundled with a rich collection of system tools as part of the base system. In addition, FreeBSD provides two complementary technologies for installing third-party software: the FreeBSD Ports Collection, for installing from source, and packages, for installing from pre-built binaries. Either method may be used to install software fro
trademarksFreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation. Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where
trademarksFreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation. Linux is a registered trademark of Linus Torvalds. Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media and Windows NT are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Motif, OSF/1, and UNIX are registered trademarks and IT DialTone and The Open Gro
This translation may be out of date. To help with the translations please access the FreeBSD translations instance. "電子メール"、email としてのほうが知られているでしょう、 は現代で最も広く利用されているコミュニケーション手段の一つです。 この章では FreeBSD 上でメールサーバを実行するための基本的な導入を説明します。 しかし、この文書は完璧な参考文献ではなく、 実際のところ考慮すべき重要な点の多くが省略されています。 この件について、より網羅したものについては 参考図書 に掲載されている多くの優れた書籍を参照してください。 電子メールの送受信に関係しているソフトウェアの構成要素 FreeBSD における sendmail の基本的な設定ファイルのある場所 スパ
Firewalls make it possible to filter the incoming and outgoing traffic that flows through a system. A firewall can use one or more sets of "rules" to inspect network packets as they come in or go out of network connections and either allows the traffic through or blocks it. The rules of a firewall can inspect one or more characteristics of the packets such as the protocol type, source or destinati
This translation may be out of date. To help with the translations please access the FreeBSD translations instance. 計算機を起動しオペレーティングシステムをロードするプロセスは、 "ブートストラッププロセス" もしくは "ブート" と呼ばれます。 FreeBSD の起動プロセスを使えば、 システムをスタートするときに起きることをかなり柔軟にカスタマイズできます。 同じ計算機にインストールされた別のオペレーティングシステムを選択することもできますし、 同じオペレーティングシステムの異なるバージョンを選択することも、 インストールされた別のカーネルを選択することさえできます。 この章では、指定できる設定オプションついて詳しく説明します。 FreeBSD カーネルがスタートし、デバ
This translation may be out of date. To help with the translations please access the FreeBSD translations instance. bsdinstall を用いた FreeBSD のインストールでは、 グラフィカルユーザインタフェースは自動的にはインストールされません。 この章では、グラフィカル環境で使われるオープンソースの X Window System を提供する Xorg のインストールおよび設定方法について説明します。 その後、 デスクトップ環境およびウィンドウマネージャの探し方およびインストール方法について説明します。
qcow2, vmdk, vhd および raw デバイスイメージといった仮想マシンのディスクイメージ。これらはインストール用のイメージではなく、FreeBSD がすでにインストールされたインスタンスで、すぐに起動して、インストール後の作業を行うことができます。仮想マシンのイメージは、クラウド環境でも使われます。 Raspberry Pi のような組み込みシステム用の SD カードイメージ。これらのファイルをダウンロードしたら、展開し、ボードが起動するように raw イメージとして SD カードに書き込んでください。 ISO または USB デバイスから起動して、FreeBSD を通常のデスクトップ、ラップトップ、サーバシステムのドライブ上にインストールするためのインストールイメージ。
Chapter 14. Configuration, Services, Logging and Power Management One of the important aspects of FreeBSD is proper system configuration. This chapter explains much of the FreeBSD configuration process, including some of the parameters which can be set to tune a FreeBSD system.
カーネルは FreeBSD オペレーティングシステムの中核をなすものです。 カーネルは、メモリ管理、セキュリティ制御の強制、ネットワーク、 ディスクアクセスなどを担っています。 FreeBSD の大部分は動的に構成することができるようになっていますが、 まだ、時にはカスタムカーネルを設定してコンパイルする必要があります。
This translation may be out of date. To help with the translations please access the FreeBSD translations instance. FreeBSD の基本システムには数多くのシステムツールが含まれています。 FreeBSD は、サードパーティ製のソフトウェアの導入を支援するために、 ソースコードをコンパイルしてインストールする Ports Collection と、 コンパイル済みのバイナリをインストールする packages という相補的な 2 つの技術を提供しています。 どちらのシステムを用いても、 ローカルメディアやネットワーク上からソフトウェアをインストールできます。 packages と ports の違い FreeBSD に移植されたサードパーティ製のソフトウェアの探し方 pkg
This translation may be out of date. To help with the translations please access the FreeBSD translations instance.
This translation may be out of date. To help with the translations please access the FreeBSD translations instance. Unix は現在に至るまで、常にシリアル通信機能をサポートしていました。 実際、本当に初期の Unix マシンは、ユーザとの入出力にシリアル通信を使っていました。 10 文字毎秒のシリアルプリンタ、 キーボードから構成された "端末(terminal)" が広く使われていた当時とは、 何もかもがすっかり変わっています。この章では、FreeBSD でシリアル通信を行なういくつかの方法について説明しています。
This translation may be out of date. To help with the translations please access the FreeBSD translations instance. あるリリースから次のリリースまでの期間にも、 FreeBSD の開発は休みなく続けられています。 最新の開発ツリーと同期することを好む人がいる一方で、公式のリリース版を好んで使う方もいます。 しかしながら、公式のリリースといえども、 セキュリティや他の重要な修正のため、時にはアップデートが必要となります。 FreeBSD は手元のシステムを最新の開発ツリーと同期するために必要なツールをすべて用意しているので、使用しているバージョンに関わらず、これらのツールを使って簡単にシステムのバージョンをアップグレードできます。 この章では、開発ブランチを追いかける方法、およ
This translation may be out of date. To help with the translations please access the FreeBSD translations instance. trademarksFreeBSD は The FreeBSD Foundation の登録商標です。 IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390 および ThinkPad は アメリカ合衆国、その他の国、または両方における International Business Machines Corporation の商標です。 IEEE, POSIX および 802 は アメリカ合衆国における Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. の登録商標です。 Adobe,
trademarksFreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation. IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both. IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. in the United States. Apple, AirPort, FireWire, iMac, iPhone,
This translation may be out of date. To help with the translations please access the FreeBSD translations instance. FreeBSD は数多くの種類のサウンドカードに対応しており、 FreeBSD システムで原音に忠実な出力を楽しむことができます。 これには録音機能と、MPEG Audio Layer 3 (MP3) や Waveform Audio File (WAV), Ogg Vorbis などをはじめとした多くの形式の音楽の再生機能が含まれます。 加えて FreeBSD の Ports Collection には、 録音した音楽を編集したり、音響効果を加えたり、接続された MIDI 機器を制御するためのアプリケーションが用意されています。 FreeBSD ではビデオファ
This translation may be out of date. To help with the translations please access the FreeBSD translations instance. trademarksFreeBSD は The FreeBSD Foundation の登録商標です。 IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390 および ThinkPad は アメリカ合衆国、その他の国、または両方における International Business Machines Corporation の商標です。 IEEE, POSIX および 802 は アメリカ合衆国における Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. の登録商標です。 Red Ha
FreeBSD is an operating system used to power modern servers, desktops, and embedded platforms.
This chapter covers some of the more frequently used network services on UNIX® systems. This includes installing, configuring, testing, and maintaining many different types of network services. Example configuration files are included throughout this chapter for reference. How to manage the inetd daemon. How to set up the Network File System (NFS). How to set up the Network Information Server (NIS
この章では、FreeBSD におけるディスクの使用方法を説明します。 これにはメモリディスク、ネットワークに接続されたディスク、 および標準的な SCSI/IDE 記憶デバイスが含まれます。 物理ディスク上のデータ構成 について記述するために FreeBSD が使用する用語 (パーティションおよびスライス) システムにハードディスクを追加する方法 メモリディスクのような仮想ファイルシステムを設定する方法 使用できるディスク容量を制限するためにクォータを設定する方法 攻撃者から保護するためにディスクを暗号化する方法 FreeBSD で CD や DVD を作成する方法 バックアップのためのさまざまな記憶メディアオプション FreeBSD で利用できるバックアッププログラムの使用方法 フロッピーディスクにバックアップする方法 スナップショットとは何か、そしてそれを効果的に使用する方法
4.4BSD カーネルは 4 つの基本機能を提供します。 それはプロセス、ファイルシステム、コミュニケーション、そしてシステムの起動です。 この節ではその 4 つの基本サービスのそれぞれについて この本で書かれていることを紹介します。 プロセスはアドレス空間上でのコントロールの流れを構成します。 生成や終了やその他のプロセスをコントロールするための仕組みは 4 章に述べます。システムは各プロセスの個別の仮想アドレス空間を 多重化します。このメモリ管理については 5 章で議論します。 ファイルシステムとデバイスへのユーザインタフェースは似ているため、 6 章ではそれらに共通する特徴について議論します。 7 章で説明するファイルシステムは、 ディレクトリが木構造になった階層で組織された名前付きのファイルと、 それらを扱うための操作からなります。 ファイルはディスクのような物理的なメディア上に存
This translation may be out of date. To help with the translations please access the FreeBSD translations instance. trademarksFreeBSD は The FreeBSD Foundation の登録商標です。 Sun, Sun Microsystems, Java, Java Virtual Machine, JDK, JRE, JSP, JVM, Netra, OpenJDK, Solaris, StarOffice, SunOS および VirtualBox は アメリカ合衆国およびその他の国における Sun Microsystems, Inc. の 商標または登録商標です。 UNIX は アメリカ合衆国およびその他の国における The Open Group の
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『docs.freebsd.org』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く