サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
やる気の出し方
if-lab.slis.tsukuba.ac.jp
講義目的と内容 • 目的 統計的機械翻訳入門 統計的機械翻訳による特許文書翻訳に関する講習会 2007.8.29 – 午後の実習で用いるシステムの仕組みを理解する • 特にMosesという統計的機械翻訳システムについて理解する • 内容 – 統計的機械翻訳システムの概要 • 言語モデル: ngramモデル • 翻訳モデル: フレーズ翻訳モデル • デコーダ: Multistack & Beam search 午後の実習の流れ • 訓練データの準備 • 言語モデルの構築 • フレーズ翻訳モデルの構築と確認 • Moses設定ファイルの作成 • チューニング • 翻訳実験と評価 • 最終課題 Patent Translation Task Group, Cluster of Focused Domains, NTCIR(NII Test Collection for IR Syst
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『if-lab.slis.tsukuba.ac.jp』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く