サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
円安とは
kimi9.hatenablog.com
相手を気遣って、「ゆっくりでいいよ」「ごゆっくりどうぞ」と言いたい場合は、“Take your time.”と言います。 この表現は感情、声のニュアンスによってはカジュアルになってしまう場合もあるので、目上の方やビジネス関係の方には“Please”を頭につければ無難です。 “Please take your time.” また、通常は「ごゆっくりどうぞ」という意味ですが、語気によっては「慌てるな!」という目上から目下への表現にもなりえますので、言い方に注意しましょう。 同じような表現であれば、"You don't need to rush." "No need to rush."などがありまが、"Take your time."が最も頻繁に聞く表現ですね。 例文をみながら解説 「ごゆっくりどうぞ」の例としては、10時から始まるパーティに呼ばれたにも関わらず、渋滞で遅れてしまう時の会話だと仮
自分で書く記事がチョー久しぶりになってしまいました。 最近は英会話モニターさんや英語教材のモニターさんとのやり取りが多くて、全然記事を書けてなかったのですが、今回ちょっと気になる事があったので記事にしてみます。 ドラゴン桜2、、ご存知ですか? dragonzakura.mitanorifusa.com 私は名前を知っているだけで読んだことはなかったのですが、Twitterをみていところこんなツイートが流れてきました。 日本人が英語を喋れないのには理由がある?ドラゴン桜2の英語勉強法が深い! - Togetter https://t.co/WepHz3Gnw4 https://t.co/J6mM74yq46 — はてなブックマーク::Hotentry (@hatebu) July 15, 2018 一部だけ読んでみると、インプットとアウトプットの黄金比率、そして、アウトプットはTwitter
英語学習のネタ帳管理人シミズです。 今回はリスニングを克服法についての体験をお聞きできましたので、ネタとして投稿させていただきます。 ゆーちゃんまま 女性 学生の頃から英語に興味を持っていたため英語を勉強することは私にとっては楽しみの一つでした。 しかし、英語の中でもリスニングだけが苦手な分野で、単語や文法、長文読解はできるものの、試験ではリスニングが思うような点数が取れずにいつも足を引っ張ってしまう存在でした。 その結果、学生時代にこのリスニング苦手意識を消せることなく学生生活が終わり、社会人になったのですが、どうしても好きな英語を得意にしたいという思いから、今回は英語の中でもリスニングと英会話という部分に焦点を置いて再度勉強を始めてみました。 その中でも苦手であったリスニングをいかに上達させて英会話へ繋げたかをお教えします。 まずは英語を勉強するにあたってモチベーションを高く持つことが
英語講師に英語を習うと、必ずと言っていいほど「英語を話すときには腹式呼吸をしましょう」と言われます。 これはもちろん正解なのですが、私たち日本人が日本語を話すときと英語ネイティブが英語を話すときとは息継ぎの回数が全く違っているので、腹式呼吸を意識するだけでは途中で苦しくなってしまいます。 試しに同じ英文を日本人と英語ネイティブとで読み比べてみればわかりやすいと思うのですが、英語ネイティブは驚くほど息が長く続きます。 これは、英語と日本語の大きな違いでもあるのですが、日本語はあまり深く息を吸い込まずに何度も何度も息継ぎをして話します。 対して英語は大きく息を吸い込んで、肺に入った空気が無くなるぐらいまで一気に吐き出しながら話します。 ネイティブは空気を大きく吸って、しかも息を吐ききるわけですね。 日本語は小さく吸って、まだ肺に空気が残っている状態で、吐ききってい無い状態で止めます。 絵が下手
英作文ネタ3回目です。 昨日の記事のアクセス数が多かったので、気分を良くして3回目をかいてみようと思います。 こういうのは、ブログよりもメールの方が相性がいいんでしょうけど、メールマガジンのような媒体をもっていないので、無料ブログで書いています。 今回は下記の日本語を英語で言ってみましょう。 「すみません、私の搭乗口が変わったのですが、どこに行けばいいか教えてもらえますか?」 長いですね。 こういう長めに感じる英文も、1つずつ順序良く英文法を駆使していけば難しくありませんので、じっくり取り組んでみてください。 英文を紙か何かに短く分けて英作文してみてください。 出だしのすみません(Exuse me, )は省きます。 STEP1 ■私の搭乗口 ■変わった ■どこに行けばいいか ■教えてもらえますか? 今回は4つに分けてみました。 英文の分け方は自分なりでいいですが、接続詞は必ず分解しましょう
もう何回かだけ英作文をする記事を書いてみようと思います。 日本人は時間のマネージメントをしっかりとする傾向にあると思うので、なかなか扱うことがなさそうなフレーズですが、ピンチなときに使えそうなやつです。 「他のフライトを予約してもらうことはできますか?」 これを英語で言ってみましょうか。 英文を紙か何かに短く分けて英作文してみてください。 STEP1 ■していただけますか? ■予約 ■他のフライト この3つの言い方が分かれば何の問題もなく言えると思います。 STEP2 ヒント1 ■していただけますか? Could you~ ■予約 book ■他のフライト another flight これらをつなげて文にしてみましょう。 STEP3 ヒント2 単語を全部出し パズルのように語順を考えてみてください flight Could me another ? you book on これらを
今回は海外旅行などでホテルに向かう際、チェックインに遅れそうなときホテルに遅れることを伝えるときの英語フレーズを勉強してみます。 今回は英作文方式で考えながらできるようなつくりにしてみます。 まずは日本語で。 「すみません、今向かっているのですが、ひどい渋滞でもう10分かかりそうなんですが、私のチェックインを10分待ってもらうことはできますか?」 海外旅行なのでタクシーで向かっている際に携帯電話でかけている感じになりましたが、あり得なさそうですね。。。。。 すみません、海外旅行用の会話というよりはフレーズの勉強なんでそのへんの突っ込み話でお願いします。 ■すみません これは分かりますね。Excuse me, でOkです。 STEP1 それ以外の英文を紙か何かに短く分けて英作文してみてください。 ↓ ■今向かっている ■ひどい渋滞で ■もう10分かかりそうなんですが ■私のチェックインを10
英語学習のネタ帳管理人シミズです。 今回は忙しい社会人がネイティブと話すためには3つの手段があるという話を聞いたのですが、英会話スクール、オンライン英会話サイトを利用など、一般的と言いますか、誰でも思いつくことだったんですね。 ですが、最後3の「国際交流パーティーに参加する」というのは面白いなあと思ったので紹介させていただきます。 一般的に日本国内で英語ネイティブと話すには、英会話教室以外ですと、観光地などで見知らぬ人に声をかけるか、友人知人を作るというのが現実的だと思います。 観光地などで旅行者と1回お会いしただけでは、なかなか友人関係にはなれませんし、自分の国に帰ってしまうと思うので、「国際交流パーティーに参加する」というのが現実的であれば、ありかなと思います。 ごんび 女性 世界から集める日本への注目度は、年々増しており、身近なところにも海外旅行者を目にする機会が増えたり、会社や学校
英語学習のネタ帳管理人シミズです。 今回はオンラインの語学学習サイトを使った効果的なスピーキングのレッスン体験をお聞きできましたので、ネタとして投稿させていただきます。 ニックネーム:みち 女性 これは誰にでも言えることだと思いますが、英語力の向上において一番大切なのは、「会話の実践」です。 私は社会人を9年ほど経験したあと、突然海外生活をしてみたくなり、日本からオーストラリアに飛び出しました。 私は中学のあとすぐ高専に入学したため、英会話においては中学レベルで止まっていました。 高専ではほぼ工学と理系の授業だけに特化されていて、英語の授業は他の高校と比べると完全に置いてけぼりなんです。 そのため、海外生活の前に立ちはだかったのは何と言っても、「急激に英語力を伸ばすこと」だったのです。 海外渡航を決めてから、バタバタと会社を辞めるまで勉強に手を付けられず、結局渡航日の半年前からコツコツと勉
“Anytime is OK(with me).” 「いつでもいいよ。」 これよく聞きますよね。 be動詞を使った英文は日本人にはイメージし安いと思うので、覚えるのも簡単だと思います。 今回は、この「いつでもいいよ。」“Anytime.”を、もう少し発展させた表現をご紹介します。 Anytime you need help, just ask. 「助けが必要な時はいつでも言ってね。」 Feel free to call anytime. 「いつでも気軽に電話してね。」 この2つはよく使う英文なのですが、Anytimeの位置が、最初だったり、最後だったりしていますよね。 これはAnytimeが副詞なので、比較的自由な場所におけるからです。 副詞の位置に関しては、ある程度のルールがあってパターンが決まっていますが、その一は絶対に「ここ」のように決まっていませんが、ネイティブが違和感を感じないと
英語学習のネタ帳管理人シミズです。 今回は「日本人はむずかしく考えるから英語が出てこない。もっと発想の転換をしないと英語は話せるようにならないよ」というお話をお聞きできましたので、ネタとして投稿させていただきます。 ニックネーム:maro 女性 子どものころから英会話を習っておけばよかった・・と後悔していませんか? 実はそれは間違いです。 実は中学英語を終えている大人の方が、中学生より話せるようになるのです。 その理由は簡単です。 英語で外国人と会話するときに、その9割は中学英語だけで通じてしまうのですから。 ではまず、そこから説明いたしましょう。 英会話が出来る人たちが話してるのをみるとき、とても難しい単語や文法を使っていると勘違いしていませんか? 今度外国人が話す場面に出会ったら、じーっと聞いてみて下さい。 きっと外国人も、その日本人も、冷静に聞いているとみなさんが分かる単語、文法を使
I’m sorry to ~.「~してごめんなさい。」 ~の部分に謝りたいことを入れます。 「~をしてしまって、ごめんなさい」「~してしまって、すみません」と何かに対して申し訳ないと謝るときに使います。 日常の会話でよく使うのが I’m sorry to keep you waiting. 「お待たせしていてごめんなさい」 です。 この表現は現在も待たせている状態で、このまま引き続き待たせてしまっているときに使います。 おまたせ。のように待たせてしまったことをその場で謝る場合は I'm sorry I kept you waiting. 「待たせてごめんなさい」 I'm sorry I'm late. 「遅れてごめん。」 と言います。 フォーマルの場合は I'm sorry to have kept you waiting. 「お待たせして申し訳ありません」 と言います。 ほんの少し遅れた
ネタ帳の管理人シミズです。 今回はTOEICのリスニング満点を獲得した方のリスニングアップ法をお聞きできましたので、ネタとして投稿させていただきます。 ニックネーム:もい 女性 私は「ある学習方法」を使って、TOEICのリスニング満点を獲得しました。 その学習方法は非常に簡単で、「海外ドラマを観まくること」です。 こう言うと、何の変哲もない学習方法に聞こえるかもしれませんが、「どのような海外ドラマを観るか」また「どのように観るか」さらに「同じものを何回観るか」が決まっていて、これの通り行うことが、私が編み出した学習方法です。 まず、海外ドラマのテーマについてですが、簡単なテーマのドラマを選択すること。 難しい単語が出てくる犯罪系やサスペンス系、医療系のドラマはNGです。 おすすめは、興味があるかないかにかかわらず、恋愛ものや日常もののドラマを選択すること。例えば「SEX AND THE C
根拠や確信はないけれど、たぶんそうだろうと推測するときに使える表現が、この“I suppose (that) 主語 動詞~.”です。 よく似た表現で、I think(that) ~がありますが、こちらは単純に自分が考えていることを「~だと思う」という場合に使います。 どちらもthat節でつ使いますので、下記のように英文が2つ接続された形になります。 I suppose (that)+主語 動詞 I think(that) +主語 動詞 一般的な会話でよく出てくるのが、「多分忙しいよね」という言葉。 I suppose you’re busy. 「多分、あなたは忙しいよね。」 相手が忙しそうなときにも使えますし、そうでない場合もとりあえずこう言っておけば当たり障りがないかなという言葉です。 I suppose(たぶん) → 主語+動詞 you’re (あなたは~です。)→ 主語+動詞 この2
“What about ~?”は何かはなしをしている最中に、何かを提案されたり、自分から提案するときのフレーズです。 ちなみに、あくまでも「会話中の切り返し」をするフレーズなので、何の会話もなくいきなりこのフレーズを言うことはありません。 ランチに誘うなどいきなりの提案はLet' goなどを使いましょう。 例えば What about grabbing a coffee together this weekend? 「今週末、一緒にコーヒーを飲むのはどう?」 なんの会話もなく、こう誘うことはあまりしません。 何か言いたいかは分かるとは、思いますがあくまでも聞き返すためのフレーズなので、Do you wanna hang out sometime?「今度どこかで何かしない?」のような会話があったあとに切り替えしの言葉としてつかう感じになります。 ですので、 What about you? 「
“It’s great ~.”は、素晴らしい、最高など、感動レベルで喜んでいるときに使う表現です。 似たような表現でIt's cool.がありますね。 こちらも同じように感動を伝えますが、「かっこいいじゃん」、「いいじゃん」、のようになりどちらかというと若者が好んで使う言葉です。 “It’s great ~.”は~の部分に感動したことを入れるだけで、かなりポジティブな言葉が出来上がります。 It's great the movie. 「最高の映画だね。」 It's great news. 「最高の知らせだよ。」 It’s great to have such nice weather. 「本当に天気が良くて最高ですね」 ポジティブな表現ですので、とても使いやすいですよね。 この表現は人に使うことでさらにポジティブな表現になります。 少し大げさだと感じるかもしれませんが、全然気にすることなし
I'm glad to meet you. 「お会いできてうれしいです。」 これ、挨拶などで定番のフレーズなのですが、このパターンを使って少し付け足したり、変えたりするだけで様々な表現ができるので、ちょっと見てみましょう。 “I’m glad ~.”「~でよかったです。」 まず、gladは形容詞で、「うれしく思う」という意味なので、I am glad のように、主語+Be動詞の英文になることをおさえましょう。 文型で言うとSVOになりますので、“glad”は形容詞であり目的語でもあります。 これをちょっと変えるだけなんですが、例えば meet youをcameに変えるだけで、 I’m glad you came. 「あなたが来てくれてよかった。」 calledに変えれば、 I’m glad you called. 「あなたが電話してきてくれてよかった。」 になります。 良かったことを“gl
「~したい」という表現はいくつもありますが、初対面の人に向かって何かしたいことを表現するのに一番使う表現がこの“I'd like to ~.”です。 I'd like to check in please. 「チェックインをしたいのですが。」 I'dはI wouldの略で、ネイティブはみなさんこのように略して表現しますので、必ず覚えましょう 。 “want to ”も同じような意味ですが、かなり砕けた表現になるので、こちらが客の立場であっても丁寧に伝えることができる“I'd like to ~.”が無難です。 to 動詞の原形が、不定詞で、、、など説明したいところなのですが、超頻出の表現なので、何も考えずに口から出てくるレベルで覚えちゃいましょう。 ショッピング、ホテルのチェックインなど使える場面は数えきれないほどの頻出フレーズです。 何かお願いしたいときに、丁寧に伝えたければ“I'd l
「それは~です。」と表現するには、“It’s (It is)~.”を使うことは中学で勉強したと思うのですが、これ会話で使わなそうじゃないですか? ですが、実はお天気や気温の表現で結構使います。 例えば It’s humid today. 「今日は、蒸し暑いね。」 Is it raining outside? 「外は、雨が降ってる?」 It’s cold and snowing out. 「いや、寒くて雪が降ってるけど。」 こういう会話日本語で普通にありますよね。 It’s OK. 「大丈夫だよ(気にしないで)」 ※場面によっては嫌みっぽくなることもあるので、That's OK.の方が無難です。 などもよく使いますし、実はこういう簡単なフレーズは会話で多用されていますので、しっかり使いこなせるようになっておきましょう。 お天気の状態、寒い・暑いなどの感覚的なことは、It's~を使おう!! I
“Could you ~?”は「~していただけませんか?」と丁寧にお願いするときに使うフレーズです。 例えば Could you tell me the way to the nearest station? 「最寄り駅までの道を教えていただけませんか?」 Could you draw me a map, please? 「地図を書いていただけませんか?」 could you~?は、相手ができるかどうかわからないけど、できるかどうかを尋ねるイメージです。 Would you~?も同じように丁寧な言葉としてつかえますが、wouldには「もしよろしければ」というニュアンスが入っているので、それをしてくれるかどうかの意思を尋ねるフレーズです。 Would you do me a favor? 「ちょっとお願いしてもいいでしょうか?」 would you wrap this one ? 「ラップに
英語で「どっちに行くんだっけ?」というには、“Which ~?”「どの、どっちの~ですか?」を使います。 疑問詞Whichを使ったごく簡単な疑問文で完成します。 “Which ~?”の基本型は Which+be動詞+~?なので Which is your car? 「どっちがあなたの自動車?」 Which was better for you? 「どっちが良かった?」 Which is better A or B? 「AとBならどっちがいいかな?」 のようになりますが、Which way are we going?「どっちにいくんだっけ?」の場合は、 疑問詞Whichの後ろには名詞を置くことができますので。 Which+名詞+be動詞+~? が基本の型になります。 これが使えると、かなり会話の幅が出るので、Whichの後ろには名詞を置くフレーズはぜひ使えるようにしてください。 Which
「私が~しましょうか?」と相手に提案をするときには Do you want me to ~? を使います。 このフレーズは日本語に訳すときに、「私に~して欲しいですか?」や「~してあげましょうか?」のようになんだか上から目線になってしまうことがあるので、ちょっと切り出しにくいイメージがありますが、実は「~しましょうか?」を相手を気遣うフレーズなので決して上から目線でも、厚かましい感じでもありません。 つまり、 Do you want me to open the window? のニュアンスとしては、「私に窓を開けて欲しいですか?」「窓を開けてあげようか?」というよりは、「窓を開けましょうか?」が一番近い感じです。 ただし、時と場合、やること、相手によっては少しニュアンスは変わってきますよね。 例えば犬の散歩に行こうとする場合下記のように言ったとします。 Do you want me to
“You’re ~.”「あなたは~です。」 これ以外と使えてなくないですか? 日本語でも自分が相手のことを自分が評価しているようでなんだか使いにくい印象がありますが、相手を褒めるときに使えますので、思い切って使ってみましょう。 また、“You’re wrong.”「あなたは間違っています。」のような使い方もしますが、相手の気分を害するような言い方は使い方が難しいので、十分注意して使う必要があります。 顔の表情とかでやわらかくなりますので、うまく使ってください。 それと念のため書いておきますが、“You’re.”は“You are ”を短縮した形です。 ネイティブはこのように、英文を略しますのでしっかり覚えておきましょう。 では、今回はそんなに難しくないので、ウンチクを書かずに例文を書いていきます。 先ほども書きましたが、私のおすすめは相手を褒める系のフレーズとして使うことです。 例えば Y
今回は“I just +過去形~.”を使った、「ちょうど~したところ」という表現を紹介します。 “just”は「ちょうど」という意味なので、“I just ~.”ときたら「ちょうどした」と訳したいところですが、実は“just”にだけ注目してしまうのは危険です。 また、別の記事で書こうかと思いますが、“just”には「ちょうど」「まさに」「~なだけ」「本当に」「まったく」「ちょっと」など様々な意味があるので、このフレーズは“just”の次に過去形が来るというところに注目して下さい。 例えば I just put all the dishes away. 「ちょうどお皿を片付けたところだ。」 書いてしまったのでこのまま書き進めますが、一発目から例文を失敗しましたね。 “put”は過去形も現在形も“put”なのでちょっと分かりにくかったですすみません。 気を取り直して 例文) I just or
ネタ帳の管理人シミズです。 今回は30歳を過ぎてから英語ができるようになった方の英語勉強法をお聞きできましたので、ネタとして投稿させていただきます。 ニックネーム:naoyさん 女性 私は30過ぎるまで英語は中学生で学んだレベルでストップしていました。 高校は授業についていけていなかったので毎回赤点なくらいに酷いものでした。 30歳を過ぎてから海外に留学したいという目標が出来たので慌てて勉強する事にしました。 最初は英会話教室にも行ったのですが、その後に行った海外旅行でも全くといっていい程喋れませんでした。 これは勉強の仕方を変えなくては、と思ったのが真剣に英語の勉強を取り組むきっかけとなったのです。 一番効果があったのは必要と思われる例文をまずは頭に叩き込んでいく事です。 暗記で英会話は出来ないと私自身思っていましたが、日本の英語の教育では読み書きはある程度で来ても話せないという現実があ
今回は“must ”を使ったフレーズを紹介するのですが、“must ”を使うと日本人は「すべき」「しなければならない」というニュアンスを思い浮かべると思います。 例えば You must do their homework after dinner. 「夕食の前に宿題をしないといけませんよ。」 のような感じです。 ちょっときついニュアンスでお願いする場合には、 You must tell Mayumi for me.「真由美に伝えてよ。」 のような感じでも使えます。 余談ですが、下記の2つも“must ”とはニュアンスが違うものの、「しなければならない」とか「すべき」「したほうがいいよ」と言う意味で使いますのでニュアンスが分からない人は調べてみると面白いと思います。 You should~ You have to~ さて、今回の本題に入りますが、先ほど紹介した“must ”は“You mu
今回は、実現する可能性が極めて低いことに対して「できたらいいのになあ」とつぶやく“I wish ~.” を紹介します。 “I wish”を使う場合には、後に続く文に過去形の助動詞(could, would)、過去形の動詞を使うという絶対的なルールがあります。 ドラマなどでよく目にするのは、下記のフレーズ。 I wish I could. 「そうできたらいいのですが。」 そうできたらいいのだけど、実際にはそれができないというニュアンスで使います。 could が would に変わっても同じような意味ですが、若干ニュアンスが変わって、やろうと思えばできないことはないけど、「そうできたらいいのだけど」と言っているニュアンスが入ります。 これは、wouldのニュアンスに「可能」が入るためで、自分でなんとかなるんだけど、あまり乗り気がしてないようなニュアンスです。 I wish I would.
今回は、英語で「~してみたらどう?」と相手に提案するフレーズをご紹介します。 提案のフレーズと言っても、少しカジュアルな表現なのでニュアンス的には「してみたらどう?」のように友人、家族、知人などに使う感じです。 あまり親しくない方や仕事相手、上司などに使う場合は、もっとフォーマルな場面で使える“I recommend you ~.”や“I suggest you ~.”のようなフレーズも覚えておくといいです。 Why don’t you~? ~の部分に提案したいことを入れるだけです。 これdon’t が入ってるので直訳すると「どうして~しないの?」という意味になるのですが、どうして~しないの?のニュアンスの中には「やってみればいいじゃん」という隠れたニュアンスが入っているので、「やってみれば?」という感じで使うことができます。 直訳の「どうして~しないの?」という意味でも使えるので、この表
前回の記事で、“I’m looking forward to seeing you.”「あなたにあうのが楽しみです。」というフレーズについて書いたのですが、その続きで、来てくれた人に「来てくれてありがとう」というフレーズをご紹介します。 Thank you for coming.「来てくれてありがとう。」 これ前回と同じなのですが、for のあとに“come「来る」”という動作を入れたいのに、前置詞の後ろは名詞しか入らないので、“come”に“ing”をつけて強引に動名詞にして入れています。 このフレーズにお礼をいいたいことを当てはめるだけで使いまわしがきくのですが、その際には動作を表すことを入れる場合動詞を動名詞にすると覚えましょう。 “Thank you for ~.”「~をありがとう。」 名詞を入れたい場合はそのままでOKですので、 Thank you for dinner.「夕食を
次のページ
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『kimi9.hatenablog.com』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く