テレビが画面下に「これでもかっ!」というほどテロップ(字幕スーパー)を出すようになって、もう何年くらいになるのだろう。 喋ったことをほぼそのままテロップで出すだけなので、別になくてもいいじゃないかと思うのだがバラエティを中心に競うように出し続けている。 確かに「何を喋ったのか」が分かりにくい場合もあるので、そういうときにはテロップは役に立つ。 でも滑舌のいい人が大きな声ではっきり喋ったことにまでテロップは出されている。 なぜ今のようにテロップが氾濫するようになったかについて一説には、「会話文」を「音声」よりも「文字」に置き換えた方が認識しやすい人が増えたから、とも言われているそう。 四六時中「メール」をしている世代にとっては、確かに「会話」は音声よりも文字の方が多かったりもするかもしれない。 それはそれで漢字を覚えるにはいいかもしれないが、微妙なニュアンスが伝わらなくなるので会話はなるべく