サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
Wikipedia
philippine-english.jp
If you take the blue pill, the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to believe. If you take the red pill, you stay in Wonderland and I show you how deep the rabbit hole goes. ちょっと長いですね。ただ、重要なのはこの文章の意味それ自体ではないのです。この文章を直訳ぎみに訳すると、次のようになります。 青い薬を飲めば、物語は終わり、君は自分のベッドで目が覚めて、自分が信じたいものを信じることができる。だがもし赤い薬を飲めば、君は不思議の国にとどまることができ、ウサギの穴がいかに深いかを見ることになる。 マトリックスで最初にネオは何者かに「白いウサギを追え」と指示を
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『philippine-english.jp』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く