サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
ノーベル賞
sanzhai.exblog.jp
テレビの仕事が忙しく、最近こちらは全然書いていませんね。久しぶりの投稿です。 院博士前期課程で、今学期は朱徳煕『语法答问』を読んでいます。 その43ページです。 このページに、“犹其余事”という言い方が出てきます。これはどういう意味ですかと聞かれて、わかりませんでした。(何度も読んでいるはずなのに、情けない…。) 中国語では決まり文句なのかと思いましたが、その場にいた中国人留学生の皆さん(5~6人)、わかる人がいません。 中国人の先生(2人)、日本人の先生(2人)にも聞きましたが、やはりわからないとのことです。 『汉语大词典』を見ると、“余事”は「どうでもいいこと、つまらないこと」のような語釈がありますので、「どうでもよいことだ」と言っているのかなと思います。ここでは伝統文法の文成分についての「六大成分」という概念の問題点を指摘しているのですが、六大成分が文の構造を反映できないことが問題で
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『三宅登之 ― 文法を研究してますけど何か? ―』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く