likeとsuch as。ともに「~のような」を意味し、まったく同じように使えると思いがちですが、そこで問題。 A king asks you to bring him some fruit like bananas, and you bring him bananas. Is he pleased or not? A king asks you to bring him some fruit such as oranges, and you bring him oranges. Is he pleased or not? ちなみに王さまは、likeとsuch asを厳密に区別して用いています。 解答はまた後ほど。コメントにて。(持田 睦)