サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
買ってよかったもの
wild-medplants.jp
To Homepage (Uploaded 2006/2/2) HPアドレス変わりました (関連ページ)日本語・朝鮮語の誤解 日本人、日本文化と植物日本文学の起源:万葉集 万葉の花と日本の民俗文化 ●万葉集が朝鮮語で読める? 日本に原産する植物にも関わらず、植物名の語源を朝鮮語に求める説は意外と根強いことは「万葉の花の語源について」で紹介した。植物名でチョウセンの名前がついているものは結構ある。中には、チョウセンヤマツツジやチョウセンレンギョウなどのように実際に朝鮮に自生するものもあるが、チョウセンアサガオ、チョウセンアザミなどは、単に外来という意味で朝鮮半島とは縁もゆかりもないのにチョウセンの名が冠されている。しかし、この名は日本でのみ用いられる名前であって、朝鮮で使われているわけでないことに留意しなければならない。また、チョウセンゴミシ、チョウセンゴヨウのように日本にも自生があるのに
電子出版: CD-ROM版:生薬処方電子事典II(2012.12.7発売) 特集: コラム:第14話 New バックナンバー 総 説:“微漠煙浪のうちに抹し去る”とは('23.4.24) 過去の特集バックナンバー 著書新刊の案内令和2年度科研費学術図書 続和漢古典植物名精解 前書『和漢古典植物名精解』の続編、薬用植物などを収録 当該の植物を詠む多くの和漢の詩文を引用して解説します 専門外でもわかるように引用文に注釈をつけてあります 読みづらい植物漢名・同異名にはルビを振ってあります 難読漢語にもことごとくルビを振ってあります 和漢300点以上の古典籍を博引旁証して考証しました 索引および目次が充実していますので情報ナビも容易です A5版 1784ページ 上下2分冊 2021年2月15日初版刊行 和泉書院 06-6771-1467 ●古代わが国の医制で教書とされた中国本草学・古医学の概略を含
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『wild-medplants.jp』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く