サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
災害への備え
www.interbrand.com
「ブランドは、信用を保ち続けることが非常に大事です。変えていかないといけない部分がありますが、変えてはいけないところもあります。」 注目しているブランドや、刺激を受けた、もしくは受けているブランドは? ユニクロです。ものを革新していく力が非常に強い。日々変えていく力と、オペレーションをしていく仕組みで、日本のブランドの中では、初めて大型店を成功させたと思います。 ユニクロは、商品の中身を変えて、それから広げていく。たとえば、ランジェリーは、ショップインショップをつくる。あるいは、ショップとして個別に展開をし、それだけでビジネスができるような世界を作り上げる。それぞれ単独でオペレーションできるレベルまで持ち上げつつ、トータル1000坪、700坪の中に取り入れながら、ビジネスをしていくわけです。 我々は今、中国で約110店舗あります。H&MもZARAは130〜150ぐらい、ユニクロは250ぐら
Best Global Brands 2013にランクインする上位7ブランドはグローバル評価金額を適用しています。
Press & Media Karen Burke Global Chief Communications Officer +1 212 798-7646 Lindsay Beltzer Global Public Relations Associate +1 212 798-7786 BGB Badge Are you a Best Global Brand? Contact Jessica McHie for the BGB badge and guidelines for usage.
Press & Media Karen Burke Global Chief Communications Officer +1 212 798-7646 Lindsay Beltzer Global Public Relations Associate +1 212 798-7786 BGB Badge Are you a Best Global Brand? Contact Jessica McHie for the BGB badge and guidelines for usage. Compare your brand value to others in your sector, view the top 15 Best Global Brands in relation to one another, and see a breakdown of brand va
お問い合わせ インターブランドまたはブランド・マネジメントに関するお問い合わせは、こちらのフォームにご記入ください Contact Japan
What will 2011 bring? Interbrand predicts the year to come for brands.
JAPAN’S BEST GLOBAL BRANDS 2010 日本のグローバル・ブランド CEOジェズ・フランプトンのスピーチ(動画)はこちら。 経済産業大臣からの メッセージ レポートはこちらへ プレスリリース PDFダウンロード メソドロジー ブランド価値評価の手法 について BEST GLOBAL BRANDS 2009 報告はこちらから 過去のJAPAN’S BEST GLOBAL BRANDS 2009 RANKING メディア関係、 その他全般のお問い合わせ マーケティング:中村正道 電話 03 3230 1075
Charts & Graphs Top Risers & Fallers See which brands experienced the biggest change in brand value in 2010. Industry Insights Find out which sectors performed best from 2008 to 2010.
Best Global Brands The definitive guide to the world’s most valuable brands Get in Touch HOW CAN WE HELP YOU? Fill out our quick contact us form or contact one of our local offices
JAPAN’S BEST GLOBAL BRANDS 2010 日本のグローバル・ブランド 経済産業大臣からの メッセージ レポートはこちらへ プレスリリース PDFダウンロード メソドロジー ブランド価値評価の手法 について BEST GLOBAL BRANDS 2009 報告はこちらから 過去のJAPAN’S BEST GLOBAL BRANDS 2009 RANKING メディア関係、 その他全般のお問い合わせ マーケティング:中村正道 電話 03 3230 1075
Coca-Cola is 123 years old and shows no sign of relenting. It is the number one producer of sparkling beverages by volume and dollars. It has launched more than 700 products in 2008 around the world, and its edgy campaigns continue to push boundaries, showing the rest of the marketing community what it really means to manage a brand. Worldwide relevance is what defines Coke and it has succe
日本のグローバル・ブランドTOP30の報告はこちらから レポートPDFダウンロード(9.3MB)プレスリリースPDFダウンロード(352KB) Best Global Brands 2008 報告はこちらから メディア関係、その他全般のお問い合わせ マーケティング:中村正道 電話 03 3230 1075 インターブランドの"Japan's Best Global Brands"評価手法 評価対象基準 本評価においては、グローバルに展開される日本発のブランドについて、そのブランド価値を明らかにし、世界基準でそのポジションを相対比較することを目的に、弊社が毎年グローバルで発表している“Best Global Brands”と同様の条件にて、以下の基準を満たす企業を抽出し、評価を行った。 日本発のコーポレートブランドであること ー日本の企業によって生み出されたコーポ
日本のグローバル・ブランドTOP30 レポートPDFダウンロード(9.3MB)プレスリリースPDFダウンロード(352KB) メソドロジー ブランド価値評価の手法 について Best Global Brands 2008 報告はこちらから メディア関係、その他全般のお問い合わせ マーケティング:中村正道 電話 03 3230 1075
Best Global BrandsRated the most influential benchmark study by CEOs BEST GLOBAL BRANDS 2008Each year the Best Global Brands generates increasing amounts of interest from companies and practitioners associated with brands. We’ve enjoyed leading the discussion to help organizations understand and grow the value of their brands. REPORT 2008See What's Inside Executive Summary Addendum Download report
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『Interbrand | Leading Global Brand Consultancy | Strategy & Design』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く